首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A night out at the opera to see an adaptation of an obscure 17th-century English play may sound like an expensive nap. But what
A night out at the opera to see an adaptation of an obscure 17th-century English play may sound like an expensive nap. But what
admin
2013-07-02
72
问题
A night out at the opera to see an adaptation of an obscure 17th-century English play may sound like an expensive nap. But what if audience members were handed Venetian masks and invited to wander around the theater as the action unfolded? That’s exactly what the London-based theater company Punchdrunk and the English National Opera have done with The Duchess of Malfi, which opened July 13 in an empty office complex outside the city. With dancers, opera singers, and musicians roving throughout the three-story building, the audience is turned loose to explore an elaborate set that includes Victorian sitting rooms, rustic teahouses — which offer actual cocktails — a ghostly forest, and macabre(恐怖的)offices. Along the way, viewers stumble upon random scenes, which they must piece together before everyone gathers in a warehouse for the grand finale.
The show, which immediately sold out, is just London’s latest example of immersive theater, a popular new genre that blends high drama with haunted-house theatrics in a strange mashup of acting, performance art, and choose-your-own-adventure storytelling. "It’s a combination of spectacle and intimacy, " says Felix Barrett, Punchdrunk’s artistic director, who believes the hunger for deeper, more personalized theater experiences reflects a backlash against the shallow immediacy of today’s Internet culture. "Some people have gotten lazy. And The Duchess of Malfi is something that, really, you have to work for. It’s a theatrical puzzle the audience needs to solve themselves. " For David Jubb, the artistic director at London’s Battersea Arts Centre, who has worked closely with Punchdrunk on past productions, having participants construct their own narrative is part of the "democratization" of the art form. "Too often, theater is something where you sit, and could happen if you were there or not, " he says. "It’s an experience that needs to catch up with the times. "
As with any democracy, participation is key, which is why Jubb is staging a One-on-One Festival this month showcasing a variety of short works performed for one viewer at a time. In most of them, all that’s required is a good-natured willingness to play along. For example, in Rotating in a Room of Images, by the group Lundahl & Seitl, audience members wear headphones while a whispering voice and delicate hands guide them alone through dark rooms, past haunting scenes resembling Dutch Renaissance paintings. Immersive moments are also making their way into more standard fare. Some of the best are the least expected. At a staging of La Boheme at the Cock Tavern Theatre in North London earlier this year, ticketholders filed down to the pub at intermission only to be surprised by a song-and-dance routine performed by actors pretending to be patrons sipping their beers.
Encouraging audience participation has its risks. Blood has even been spilled. During a performance of Money — a piece by the theater company Shunt that takes place on a dystopian(反乌托邦的). machinelike stage set — an overzealous audience member head-butted one of the actors midscene. Rule No. 1 in immersive theatergoing: get your mask at the door, but bring your own helmet.
What can we learn about traditional theaters from the passage?
选项
A、Traditional theaters put on performances in the evening.
B、Most people could not afford to go to the theaters.
C、Sometimes audience was invited to join the play.
D、Modern people become uninterested in old-time theaters.
答案
D
解析
事实细节题。第一段提到晚上去歌剧院看改编自一出难懂的17世纪英国歌剧的歌剧听起来像是买了昂贵的一觉。由此可以看出,人们对于旧时的剧院不那么感兴趣了,故[D]项正确。虽然这句中提到了晚上去听歌剧,但不是说传统的剧院只在晚上表演,故[A]项错误。原文说的是如果听歌剧的过程睡觉,相当于花钱买了昂贵的一觉,不是说人们没钱去剧院,故[B]项错误。原文提到的是浸入式的剧院会邀请观众参与,而且第二段倒数第二句也提到在传统的剧院观众都是坐着,故[C]项错误。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zun7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
TheUnitedStatesDepartmentofEducationsaystherearemorethan2,400Americancollegesanduniversities.About100ofthese
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledArtEducationCoursesinColleges.Youshouldwriteat
HarlemRenaissancereferstoaperiodlastingformorethan10years,duringwhichagroupofAfricanandAmericanwritersprodu
HarlemRenaissancereferstoaperiodlastingformorethan10years,duringwhichagroupofAfricanandAmericanwritersprodu
A、Mary’sEnglishteacherisMark.B、Mary’sChineseteacherisMark.C、MaryandMarkaregoodfriends.D、MaryandMarkareoffice
A、TheywillgototheGrill.B、Theywillgotothelibrary.C、Theywillgoswimming.D、Theywillwalkhome.BWhatdoesthemans
Withtoday’sadvancementsincommunicationscombinedwithcomputersandhandholddevices,wenowhavemultiplewaystoconnecta
Withtoday’sadvancementsincommunicationscombinedwithcomputersandhandholddevices,wenowhavemultiplewaystoconnecta
随机试题
期货经纪公司故意提供虚假信息,诱骗投资者买卖期货合约,造成严重后果的,( )。
下列关于基金信息披露的表述,正确的是()。
可转换债券的票面利率一般高于普通债券的票面利率,有时甚至高于同期银行存款利率。()
质的方法关键之处是研究人员自身要参与到研究情境中去获得一手的、鲜活的材料。()
用实证的方法来研究知识的价值问题,并重视学科教育的教育家是()。
市场中介机构是在生产社会化、市场化的基础上,适应各种市场主体的共同需要,依法设立的独立公正、规范运作的专业化民间组织或个人。根据中介行为的性质,市场中介机构可分为()。
产业资本从不同的角度可以做出不同的划分,若将其分为货币资本、生产资本、商品资本,则这种划分的依据是资本各个部分()。
余艺与齐华亍1960年结婚,婚后育有二子一女:长子余海、次子余涛、女儿余萍。1990年后,三个子女陆续成家独立生活,余艺因掌握缝纫技术,退休后被一家服装厂聘为技术员,收入颇丰。1996年,齐华去世,余艺无心工作,遂以8万元变卖了自住的房屋,跟随长子余海生活
Itwas(when)shewas(about)(togo)tobed(while)thetelephonerang.
WeareevenfartherremovedfromtheunfocusednewspaperreviewspublishedinEnglandbetweentheturnofthe20thcenturyandt
最新回复
(
0
)