首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双
admin
2020-10-10
10
问题
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭。徐霞客过世后,他的旅行记录由他人整理成
《徐霞客游记》
(The Travel Diaries of Xu Xiake)一书。
选项
答案
Xu Xiake was born in a prosperous family. Influenced by his father, he loved to read books about geography, adventure, traveling and so on. These books developed his early love of the motherland’s magnificent scenery, and made him determined to travel over mountains and rivers. At the age of 22, Xu Xiake began his journey. In his lifetime, he traveled throughout China for more than 30 years, documenting his tours extensively. In order to carry out thorough investigations, he seldom traveled by carriage or boat. Instead, he took long trips on foot almost all the time, climbing mountains and hills. The records of his travels were gathered by others after his death into the book The Travel Diaries of Xu Xiake.
解析
1.第3句中的“热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川”,这句话里“山”与“河/川”出现了两次,如果都译成mountains和rivers则因重复而显得啰嗦,影响译文的美感,故把其中一个“河山”译成概念词scenery。
2.第5句中的“广泛记录了自己的旅行”用现在分词短语documenting his tours extensively作状语,表伴随。
3.倒数第2句中的“乘车坐船”,不能不假思索地把“车”译成car,以前的车指的是马车,宜译成carriage。在翻译“他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭”这一句时,宜把原文分成两句来译,并“增译”表转折的instead,增加译文的逻辑性和连贯性。
4.最后一句中的“由他人整理”中的“由”是汉语被动句的标记词,这类句子一般表示较强的被动意义,故译作被动语态were gathered by others。相类似的标记词还有“被、让、给、遭、受、为……所”等等。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0IO7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Heusedtodobusinesswiththewoman.B、Heusedtobeacolleagueofthewoman’s.C、Heusedtoworkoutwiththewoman.D、He
Accordingtoarecentstudy,theideaofagingmightlookdifferentthroughtheeyesoflittlechildren.Agoodnumberofchildr
A、Mostnicknamesarequiteinteresting.B、Somestatenicknameshavesurprisingorigins.C、GeorgeWashingtonhasmanynicknames.
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingononeofthemostpopularsentencesonline,"REMEMBER...
A、Theycan’tgetthelatestnewsaboutit.B、Theycan’tgetalivereportfromthere.C、Theycan’tgetsomepicturesfromthere.
A、Becauseshethreatenedtheirstatus.B、Becauseshewastooaggressive.C、Becausetheyhadsexdiscrimination.D、Becausetheyd
A、Inthe19thcentury.B、Inthe18thcentury.C、Inthe17thcentury.D、Inthe16thcentury.B短文提到,“该传统最终在18世纪传入英格兰和苏格兰。”故选B。由选项知
A、Saveupfortheirfutureeducation.B、Payforsmallpersonalthings.C、Buytheirownshoesandsocks.D、Makedonationswhenne
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(theLanternFestival),即从农历(lunarcalendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯了去国外度假。父母通常在暑期休年假,以便和孩子一同出游。世界旅游组织(WorldTourismOrg
随机试题
患儿,15个月,因发热、咳嗽、食欲减退、呕吐2天后出现惊厥入院。体检:体温39.8℃,咽部充血明显,前囟平坦。分诊护士考虑该患儿惊厥的原因首先可能是()
患儿男,3岁。奔跑时摔倒,诊断为颅底凹陷性骨折。患儿在急诊科留观期间哭闹不止,护士提供正确的心理护理措施是()
中国证监会对基金管理公司设立申请采取的审查方式包括( )。
甲农机生产企业为增值税小规模纳税人,2016年2月发生如下业务:(1)购进零部件A,取得增值税专用发票注明的价款为1000元,增值税170元。(2)购进零部件B,取得普通发票注明的价税合计金额为2340元,委托运输企业将该零部件运回企业仓库,支付不含税
下列属于二级科目的是()。
甲、乙两人分别沿铁轨反向而行,此时,一列火车匀速地向甲迎面驶来,列车在甲身旁开过,用了15秒,然后在乙身旁开过,用了17秒,已知两人的步行速度都是3.6千米/小时,这列火车有多长?
某地规定,居民申请一套公租房,需要提供7个证件,还要经过“三审三公示”程序,前后至少等待90天。面对如此繁琐耗时的行政审批流程,许多公租房的需求者望而却步,导致该地不少公租房空置。对此,当地相关部门解释:“之所以要求提供这么多证件,是为了分配的公平公正;之
“我们一定要毫不动摇地坚持以经济建设为中心,大力发展生产力”,其体现的哲理有()。
在结构化方法中,软件功能分解应属于软件开发中的哪个阶段?
______inastrangeplace,Maryfellto______.
最新回复
(
0
)