首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大多数人都认同骑自行车环保并且能够有效避免交通拥堵的观点。然而,他们依然有充分的理由放弃骑自行车出行。最明显的理由是公共交通很便利。然而最重要的原因是他们出于对安全的忧虑。因为自行车道(lane)常常被汽车占用,人们不得不冒着生命危险骑行在机动车道上。此外
大多数人都认同骑自行车环保并且能够有效避免交通拥堵的观点。然而,他们依然有充分的理由放弃骑自行车出行。最明显的理由是公共交通很便利。然而最重要的原因是他们出于对安全的忧虑。因为自行车道(lane)常常被汽车占用,人们不得不冒着生命危险骑行在机动车道上。此外
admin
2020-07-29
24
问题
大多数人都认同骑自行车环保并且能够有效避免交通拥堵的观点。然而,他们依然有充分的理由放弃骑自行车出行。最明显的理由是公共交通很便利。然而最重要的原因是他们出于对安全的忧虑。因为自行车
道
(lane)常常被汽车占用,人们不得不冒着生命危险骑行在机动车道上。此外,即便在市中心某些地方,也没有将自行车道及机动车道分隔开的清晰标识。
选项
答案
Most people agree that cycling is environmentally friendly and a good way to avoid traffic jams. However, they still have good reasons to abandon cycling. The most obvious one is the convenience of the public transport, while safety concern is the most important reason. As bicycle lanes are often occupied by cars, people have to risk their lives riding bicycles on motor lanes. Moreover, even in some downtown areas, there are no clear signs separating bicycle lanes from car lanes.
解析
1.第1句中的“认同……的观点”可直接用agree that...表达,“观点”可省略不译。“环保”与“能够有效避免交通拥堵”为两个并列的成分,前者可译为形容词environmentally friendly,后者若直译为can effectivelyavoid traffic jams,在结构上则与前面的be+a.不协调,故可转换“有效”为名词短语a good way to…,承前合用系动词is,共同构成并列的表语。
2.第3句若逐字对译为The obvious reason is that the public transport is convenient,则重复使用is,显得啰嗦,故将后半部分处理成以“便利”为核心词的名词短语结构,表达为the convenience of the publictransport,句子结构简洁顺畅。
3.第4句“最重要的原因是他们出于对安全的忧虑”直译为The most important reason is…,则主语较长,为避免出现头重脚轻的情况,可将safety concern用作句子主语,同时能起到强调作用。
4.最后一句中的“将自行车道及机动车道分隔开”补充说明“标识”的情况,可用现在分词短语separating bicyclelanes from car lanes来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3Kd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、10.7hours.B、4.1Hours.C、3.1hours.D、5.35hours.D短文第1句就说:印度人是世界上最爱读书的人了,他们平均每周读书10.7小时,是美国人的两倍。因此美国人每周读书5.35小时,即D。数字题。选项所指
A、Adjustinghisbiologicalclock.B、Knowingthedirectionofajet.C、Realizingthetimedifferenceduringflight.D、Gettinguse
A、Ithasbeenusedinagriculture.B、Ithasbeenusedinindustry.C、Ithasbeenusedinsports.D、Ithasbeenusedinarchitect
A、Innativegovernment.B、InWestPointacademy.C、Inhomelanduniversity.D、AtlocalAmericanEmbassy.D事实细节题。根据“seekinformati
A、Innativegovernment.B、InWestPointacademy.C、Inhomelanduniversity.D、AtlocalAmericanEmbassy.D事实细节题。根据“seekinformati
TopicOnMoreAttentionBePaidtoEnglishthanChineseForthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayenti
A、Inthelate1970s.B、Intheearly1970s.C、DuringWorldWarII.D、Inthelate1960s.A新闻提到,养老金制度在第二次世界大战时开始流行,到了20世纪70年代末达到流行高
进入冬季,各地雾霾(haze)严重,空气质量令人担忧。人们越来越清晰地认识到,社会经济快速发展决不能以破坏环境、浪费资源为代价。目前我国的经济增长方式依然粗放,经济发展与环境保护矛盾突出。我国面临着资源短缺、能源紧张、生产效率偏低等问题,只有坚持绿色、循环
A、Peoplemadenoiseinancienttimestodriveawaytheevilspiritsfromthehome.B、Peoplemadenoisetowelcomeevilspirits.
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
随机试题
双膦酸盐类药物的作用机制不包括
血小板的生理功能有()
A.雌激素内膜增生方案B.孕激素内膜萎缩方案C.孕激素撤退方案D.雌、孕激素序贯疗法E.雌、孕激素合并疗法对于生育期功血内源性雌激素水平较高的功血,为调节周期,适于用
患者,男,35岁。反复发热、咳嗽2个月余,口服多种抗菌药均无效,现出现胸闷、气促,就诊时胸部CT示间质性肺炎;外周血白细胞计数下降,T淋巴细胞下降,CD4+T淋巴细胞450/μl,否定冶游史。下列属于该病传播方式的是
下列表述中不属于《中华人民共和国建筑法》规定内容的是()。
在民用机场围界外()范围内,明令禁止:搭建建筑物、种植树木,或者从事挖掘、堆积物体等影响民用机场运营安全的活动。
公私分明、不贪不占。体现了()方面的会计职业道德。
()是指单位内部的一种独立客观的监督和评价活动,它通过单位内部独立的审计机构和审计入员审查和评价本部门、本单位财务收支和其他经营活动以及内部控制的适当性、合法性和有效性来促进单位目标的实现。
演出艺术可称为表演艺术.指的是通过演员在舞台上的现场表演来完成艺术形象创造的艺术形式。下列不属于演出艺术的是()。
阅读以下关于某嵌入式系统设计方案的叙述,回答问题1至问题3,将答案填入对应栏内。[说明]通常计算机按其体系结构分为冯·诺依曼(VonNeumann)结构和哈佛(Harvard)结构。冯·诺依曼结构,也称普林斯顿结构,是一种将程序指令存储器和数据
最新回复
(
0
)