首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的
admin
2019-07-19
102
问题
受到中国经济内部
动力
(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断
升值
(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。但它会影响国内金融市场的稳定,使出口产品的成本上升,从而降低中国产品在国际市场上的竞争力。
选项
答案
Influenced jointly by internal dynamics of Chinese economy and external pressures, RMB has appreciated constantly in recent years. The internal influences mainly include China’s price level, the situations of inflation and economic growth, as well as interest rate level, while the external influences mainly come from the pressures exerted by developed countries, Japan and America in particular. The appreciation of RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers’ demands for imported goods, but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials. However, it may affect the stability of the domestic financial market and raise the cost of exported products, which would reduce the competitive power of Chinese products in the global market.
解析
1.第一句“人民币近几年来不断升值”,时态要采用现在完成时,表示已经发生并且还在持续。“受到……的共同影响”可采用过去分词作状语,译为influenced jointly by…。
2.第二句由两部分组成,第一部分叙述内部影响,第二部分叙述外部影响,可用while进行连接,表示对比。修饰“压力”的定语“来自发达国家施加的”较长,可后置用过去分词exerted by developed countries表达,也可译为定语从句which are exerted by…。
3.在“人民币升值会增加……能源和原料的成本负担”中,主语为“人民币升值”,谓语动词有三个:“增加”、“扩大”和“减轻”,可以用not only…but also...衔接,体现隐含的递进关系。
4.最后一句由三个分句组成,其中“从而降低……”可以理解成前面内容造成的结果,因此在翻译时可以将此层逻辑关系表达出来,用which引导的非限制性定语从句补充说明结果。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7uX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Boysenjoyplayingwithcubesmorethangirls.B、Girlstendtogetexcitedmoreeasilythanboys.C、Girlsseemtostartreason
Work-lifebalance.Inmostcorporatecircles,it’sthesortofphrasethatgiveshard-chargingmanagersthehives,bringingtom
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不
A、MIT.B、ReedCollege.C、Harvard.D、Yale.A选项都是学校名,应该一一记录听到的相关信息:A旁边记下first(或者数字1),D2,C4,然后仔细听问题。排名第一和最后的往往被考查。
“一带一路”(theBeltandRoad)指的是“丝绸之路经济带”(theSilkRoadEconomicBelt)和“21世纪海上丝绸之路”(the21stCenturyMaritimeSilkRoad)。“一带一路”旨在借用古
渤海是中国唯一的内海,占地面积7.7284万平方千米。辽东半岛(Peninsula)的老铁山与山东半岛的蓬莱角(Cape)间的连线为黄渤海分界线。渤海沿岸分布着天然渔场,盛产虾蟹。渤海的石油和天然气也十分丰富。正是由于其优越的地理条件和丰富的资源,渤海才成
太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2,250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭。太湖约有90个岛屿,大小从几平方米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用于装饰中国传统园林。太湖也以高产的捕鱼业闻名。自上世纪70年代后期以
全球化对于发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作不断加强。中国拥有一个13亿人口的大市场,会为拉动世界经济发展提供可观的动力(substantialimpetus)。中国还要大规模开展基础设施(infrastructu
源泉
垄断
随机试题
根据汉字国标GB2312.80的规定,二级次常用汉字个数是
电渣焊时,母材中硫、磷等杂质元素含量过高易产生气孔。
简述一般患者入院时护士的职责。
某女,27岁。患类风湿性关节炎3年。现关节肿胀疼痛变形,屈伸受限,肌肉疼痛,痛有定处,晨僵,肌肤紫暗,肢体顽麻,舌红有瘀点,苔薄白,脉弦涩,其治疗宜
大体积(>50ml)注射剂过滤和灌封生产区的洁净度要求是( )。
什么是注册计量师制度?注册计量师有哪些权利和义务?
《出境旅游领队人员管理办法》第4条规定,组团社应当负责做好申请领队证人员的资格审查和业务培训。业务培训的内容包括()。
阅读下列三段初中化学教学中有关“金属的化学性质”的材料。材料一《义务教育化学课程标准(2011年版)》的“内容标准”:“了解金属的物理特征;认识常见金属的主要化学性质;知道可用铁矿石炼铁。”材料二义务教育课程标准使用教科书《化学》(九年级下册)的目
下列属于行政处罚的有()。
A、Sendingthenextpackageearlier.B、Waitingpatiently.C、Usingairfreight.D、Lookingforthepackage.C判断推理题。男士说10天前寄的包裹到现在都
最新回复
(
0
)