首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
兵马俑(the Terracotta Warriors and Horses) 即制成兵马(战车、战马、士兵) 形状的陶制殉葬品(funerary objects made of clay) ,是我国古代墓葬雕塑的一个类别。兵马俑位于西安市秦始皇陵(Mau
兵马俑(the Terracotta Warriors and Horses) 即制成兵马(战车、战马、士兵) 形状的陶制殉葬品(funerary objects made of clay) ,是我国古代墓葬雕塑的一个类别。兵马俑位于西安市秦始皇陵(Mau
admin
2022-07-28
201
问题
兵马俑(the Terracotta Warriors and Horses) 即制成兵马(战车、战马、士兵) 形状的陶制殉葬品(funerary objects made of clay) ,是我国古代墓葬雕塑的一个类别。兵马俑位于西安市秦始皇陵(Mausoleum of Qin Shi Huang) 内,是秦始皇的陪葬物品。墓葬坑内的兵马俑与真人大小一致,神态各异,栩栩如生,而且规模庞大,蔚为壮观。1978年,法国前总统希拉克在以巴黎市长的身份参观了秦始皇兵马俑之后,赞叹兵马俑堪称世界第八大奇迹,不看秦俑,就不能算来过中国。从此,秦始皇兵马俑便有了“世界第八大奇迹”的美誉。
选项
答案
The Terracotta Warriors and Horses are funerary objects made of clay in the shape of warriors and horses (chariots, horses and soldiers). They are a category of ancient Chinese tomb sculptures. The Terracotta Warriors and Horses are located in the Mausoleum of Qin Shi Huang in Xi’an. They are the burial articles of Qin Shi Huang. The terracotta warriors and horses in the burial pits are of life-like sizes, look different and are true to life. They are of huge scale and magnificent. Former French President Chirac visited the Terracotta Army of Qin Shi Huang in 1978 in the capacity of mayor of Paris and praised it as "the eighth wonder of the world." He said that one is not said to have been to China if he has not paid a visit to the Terra- cotta Warriors and Horses. Since then, the Terracotta Warriors and Horses have enjoyed the reputation of "the eighth wonder of the world".
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/8KSD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
使用VC++2010打开考生文件夹下blank1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件blank1.c。在此程序中,函数fun()的功能是判定形参a所指的N×N(规定N为奇数)的矩阵是否是"幻方",若是,函数返回值为1;若不是,函数返回值为0。
使用VC++2010打开考生文件夹下modi1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件modi1.c。在此程序中,函数fun()的功能是将主函数中两个变量的值进行交换。例如,若变量a中的值为8,b中的值为3,则程序运行后,a中的值为3,b中的值为
天猫、淘宝总成交额达到1682亿元,京东商城累计下单金额超过1271亿元……刚刚过去的“双11”又一次刷新纪录。中国网络商业的年度盛事,好似一面打量中国经济的镜子,从最初的5000多万元到如今的数千亿元规模,连年快速攀升的数据,反映了我国消费市场的平稳较快
和傘は日本人が世界に誇る民族文化です。日本人は竹と和紙を使用した色々な民具を育ててきました。扇子団扇.堤燈そして和傘。どれも竹の骨組みと和紙の融合により作り出される優美な民具ばかりです。これのルーツはどれも中国なのでしょうが、ごく自然に日本的美意識による改
随着中国人生活水平提高,人们越来越将体育锻炼和健康生活联系起来,运动成为时尚,更成为一种生活方式。那么,哪些运动受公众欢迎?为什么这些运动让很多人趋之若骛?从中又反映出中国人对于运动健康观念的哪些变迁?近年来,马拉松成为颇受中国人欢迎的健身方式之一。今年上
都市間交通の広域化と高速化が進むにつれて、大都市への人口集中と、地方の深刻な________化がますます進展している。
随着经济社会发展和物质消费水平大幅提高,我国生活垃圾产生量迅速增长,环境隐患日益突出,已经成为新型城镇化发展的制约因素。实施生活垃圾分类(garbagesorting),可以有效改善城乡环境,促进资源回收利用,提高城镇化质量。垃圾分类是
随机试题
历史人物分为杰出人物和反动人物,杰出人物是指()
A.01:40,H1:40,A1:40,B1:40B.01:80,H1:160,A1:40,B1:40C.01:160,H1:160,A1:320,B1:40D.01:160,H1:40,A1:40,B1:320E.
心阳暴脱证的主要症状是
关于报关员考核记分,下列表述正确的有( )。
下列哪些属于证券登记结算机构的业务范围()。
我国传统教育方式对现代教育的启示,错误的是()。
直到目前为止,国家投入到烟草使用状况及消费模式调查上的经费______:卫生系统的临床戒烟服务仅在少数几个大城市得到开展:在烟盒上印刷图片警示信息的措施至今未能通过:以各种隐蔽形式出现的烟草广告和促销依然屡禁不止;而烟税的提高也远远及不上人们消费能力的增长
Aprettypotplantmightmakeanunemotionalworkspacefeelmorepersonal.Butnewresearchhasrevealedthatofficeplantsdo
有以下程序#include<stdio.h>main(){intx=1,y=0,a=0,b=0;switch(x){case1:switch(y)
ManofFewWordsEveryonechasessuccess,butnotallofuswanttobefamous.SouthAfricanwriterJohnMaxwellCoetzeeis(51)f
最新回复
(
0
)