首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在上海、北京、南京、广州等许多城市中,穿着唐装(traditional Chinese garment)的时髦女子成为一道美丽的风景线。传统唐装做工细致,色彩艳丽,充满了戏剧化、贵族化气息。前些年唐装还大多是明星、要人在极正式场合的衣着,普通人可能只在婚礼
在上海、北京、南京、广州等许多城市中,穿着唐装(traditional Chinese garment)的时髦女子成为一道美丽的风景线。传统唐装做工细致,色彩艳丽,充满了戏剧化、贵族化气息。前些年唐装还大多是明星、要人在极正式场合的衣着,普通人可能只在婚礼
admin
2015-08-31
28
问题
在上海、北京、南京、广州等许多城市中,穿着唐装(traditional Chinese garment)的时髦女子成为一道美丽的风景线。传统唐装做工细致,色彩艳丽,充满了戏剧化、贵族化气息。前些年唐装还大多是明星、要人在极正式场合的衣着,普通人可能只在婚礼上才穿。不过,现在开始流行的唐装,在概念上已经有所变化:颜色更加柔和,款式更加随意,价格更加便宜。唐装正朝年轻化、休闲化(informal)、大众化、便利化发展。
选项
答案
In Shanghai, Beijing, Nanjing, Guangzhou and many other cities, women wear a fashionable traditional Chinese garment", making them a shaft of beautiful scenery. Traditional Chinese garments, with their exquisite craftsmanship and rich colors, are both dramatic and aristocratic. They were, in earlier years, used only as formal dress by stars and major public figures, and might be merely available to ordinary people in their weddings. However, traditional Chinese garment being in fashion now has conceptually been changed: The color is gentler, the style more free and the price lower than before. It is becoming young and informal in style, and serving the ordinary people in a convenient way.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IvQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
GreenlandandAntarcticaarelosingiceatafasterandfasterrate,accordingtoanewstudythathastrackedtherateofmelti
全球化对发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作加强。中国拥有一个14亿人口的大市场,为拉动世界经济发展提供了可观的动力。中国将要继续开展大规模基础设施(infrastructure)建设,提升工业装备水平,还要不断提高农
舞狮(liondancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养
A、Gotoaparty.B、Dosomehousework.C、Handinherfinalpaper.D、Prepareherfinalpaper.D男士邀请女士参加周六晚上的派对;女士说她很想去,但需要努力工作,完成下
A、Theirgradesarebasedondifferentaspects.B、Theydon’tneedtotakeexamsinthemiddleoftheterm.C、Theyshouldfinisht
Womenwhoexerciseinpregnancyboostthebraindevelopmentoftheirnewbornbabies,accordingtoresearcherswhoclaimtheeffe
Residentscouldbeforcedtorisefrombedandputouttheirbinsat5amunderproposalstokeepstreetstidier.Theywouldonl
A、TheBoardofEducation.B、Principalsofcityschools.C、Studentswithgoodacademicrecords.D、Studentswithgoodattendancer
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-childpolicy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclearfamily)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父
A、Worried.B、Surprised.C、Objective.D、Subjective.C推理题。作者并没有武断地下结论说造成两个星球气候变暖的原因是什么,而是通过客观事实否定一些论断以及分析可能的原因。因此,正确答案是C。
随机试题
A、足三里B、阳陵泉C、悬钟D、足临泣E、公孙八会穴中的筋会穴是
对桥梁进行承载能力检算评定时,当承载能力检算系数评定标度D(),且作用效应与抗力效应的比值()时,可直接评定该桥承载能力满足要求。
在长管水力计算中,( )。
全国人大及其常委会制定的法律,可以创设各种行政处罚,并对( )行政处罚的创设拥有专属权。
如果企业速动比率很小,下列结论成立的是()。
《福建省中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》提出工作的根本要求是坚持()。
中华人民共和国的公民,不分民族,性别,宗教信仰自由,家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有选举权和被选举权。()
一长方形纸板长为4cm,宽为3cm,将其折叠后,折痕为AF,如图所示,则阴影三角形的周长是:
设一棵满二叉树共有15个结点,则在该满二叉树中的叶子结点数为()。
(76)Timespentinabookshopcanbemostenjoyable,whetheryouareabook-loverormerelytheretobuyabookasapresent.Y
最新回复
(
0
)