首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The fact that most Americans live in urban areas does not mean that they reside in the center of large cities. In fact, more Ame
The fact that most Americans live in urban areas does not mean that they reside in the center of large cities. In fact, more Ame
admin
2006-11-10
51
问题
The fact that most Americans live in urban areas does not mean that they reside in the center of large cities. In fact, more Americans live in the suburbs of large metropolitan areas than in the cities themselves.
The Bureau of the Census regards any area with more than 2,500 people as an urban area, and does not consider boundaries of cities and suburbs.
According to the Bureau, the political boundaries are less significant than the social and economic relationships and the transportation and communication systems that integrate a locale. The term used by the Bureau for an integrated metropolis is an MSA, which stands for Metropolitan Statistical Area. In general, an MSA is any area that contains a city and its surrounding suburbs and has a total population of 50,000 or more.
At the present time, the Bureau reports more than 280 MSAs, which together account for 75 percent of the US population. In addition, the Bureau recognizes 18 megapolises, that is, continuous adjacent metropolitan areas. One of the most obvious megapolises includes a chain of hundreds of cities and suburbs across 10 states on the East Coast from Massachusetts to Virginia, including Boston, New York, and Washington, D.C. In the Eastern Corridor, as it is called, a population of 45 million inhabitants is concentrated. Another megapolis that is growing rapidly is the California coast from San Francisco through Los Angeles to San Diego.
The underlined word "adjacent" in the last paragraph is closest in meaning to ______.
选项
A、beside each other
B、growing very fast
C、the same size
D、densely populated
答案
A
解析
adjacent邻近的,接近的:adjacent cities相邻的城市。选项A的意思是“互相挨着”,因此,与adjacent相近。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K6gO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclasses—fiction,biography,poetry—weshouldseparatethemandtakefromea
Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclasses—fiction,biography,poetry—weshouldseparatethemandtakefromea
AfamilydoctorchargedtheNightHomeService(NHS)morethan£500,000insevenyearsfornightvisitsthathispatientsdidn
Inthedevelopingnations,thetechnologyhasthecapacitytoreachteachersinremoteandeducationally______areasandhopefull
Becausethecompanywasforcedtorecallitsfaultyproducts,itsoonhadaconsiderableamountofuselessinventory.
Acenturyago,peopleconsideredthephysician’sconclusion______,doubtingitwassomethingtodefyGod.
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperitybasedondemographicaging.Butisthatreallysuch
Todoquitewellintheimportantexam,hecamebackhome,relaxedandsmiling.
ChopinremainedinexileinFranceaftertheuprisingwascrushed.
Twosubstituteswereusedduringthecriticalbasketballgamelastnight.
随机试题
建设涉及环境敏感区的项目,应当严格按照《建设项目环境影响评价分类管理名录》确定的环境影响评价类别()。
算法是对问题求解过程的一种描述,“算法中描述的操作都是可以通过已经实现的基本操作在限定的时间内执行有限次来实现的”,这句话所描述的性质被称为算法的________________。
试带法测尿酮体主要检测
背景资料某通信施工单位承担某地移动通信基站安装工程,主要内容为基站设备、天馈线系统、传输设备及配套电源设备的安装和测试。设备及主材由建设单位采购。施工过程中,发生下列事件:事件一:开工初期,项目部组织现场检查时,没有找到材料的
我国目前在农村实行的家庭联产承包责任制度属于()。
对经济发展相对较慢的地区增加养老、教育和健康等转移性支出,体现了财政的()职能。
目标效益原理体现在()。
《中共中央国务院关于打赢脱贫攻坚战的决定》指出,确保到2025年农村贫困人口实现脱贫。()
新世纪新阶段,我国发展的阶段性特征有
Economicsandweatherhavealotincommon.Knowingwhatconditionswillbelikeweeksormonthsinthefutureisnoteasy.One
最新回复
(
0
)