首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性、多元化的重要组成部分。中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学,不仅为中华民族繁衍昌盛做出了卓越贡献,也对世界文
人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性、多元化的重要组成部分。中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学,不仅为中华民族繁衍昌盛做出了卓越贡献,也对世界文
admin
2019-10-04
81
问题
人类在漫长发展进程中创造了丰富多彩的世界文明,中华文明是世界文明多样性、多元化的重要组成部分。中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学,不仅为中华民族繁衍昌盛做出了卓越贡献,也对世界文明进步产生了积极影响。随着人们健康观念变化和医学模式转变,中医药越来越显示出独特价值。
选项
答案
The Chinese civilization boasts one of the brilliant civilizations created by humanity in the long course of development. The traditional Chinese medicine (TCM), as an integral part of the Chinese civilization, was formed and developed by Chinese people in their daily life and in the fight against diseases over thousands of years, which, as a result, makes a significant contribution not only to the nation’ s prosperity, but to the progress of human civilization. As changes take place in the modes of medicine and idea’s on health, TCM has increasingly demonstrated its distinct value.
解析
1.“丰富多彩的世界文明”与“世界文明多样性、多元化”表达的意思相同,不必重复翻译,可译为brilliant civilizations。
2.“作为中华文明的杰出代表”可理解为“是中华文明不可或缺的组成部分”,译为“an integral part of the Chinese civilization”。
3.“与疾病作斗争”可译为fight against diseases。
4.“做出了卓越贡献”与“产生了积极影响”意思重复,卓越贡献必定会产生一定的积极影响,因此可只译“卓越贡献”,即make a significant contribution to。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nnp7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Frenchwomenhavethelongestmaternityleave.B、Fewcountriesguaranteegenderequalityinconstitutions.C、Afghanistan’scon
A、Thereisnowaytomakeroadssaferindevelopedcountries.B、About30percentofdriving-relatedaccidentsarefromdrunkdri
YoungWorkersPushEmployersforWiderWebAccess[A]RyanTracythoughthe’denteredtheDarkAgeswhenhegraduatedcollegean
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledGodHelpsThoseWhoHelpThemselves.Youshouldwrite
A、Studentsaregoingtotakethefinalexamtoday.B、It’sthelastdayStevecandroptheclasswithafullrefund.C、Students
A、Thepolice.B、Thedistrictlawyer.C、Theprisonauthorities.D、InstituteofChildhoodandFamily.C信息明示题。由TheHonduranInstitu
A、Thebadweather.B、Thegloomywinter.C、Thecoldhouses.D、Thelongnight.C信息明示题。由Swedishpeoplealwayscomplainthatwhenth
AnimalsontheMoveA)Itlookedlikeascenefrom"Jaws"butwithoutthedramaticmusic.Ahugesharkwaslowlyswimmingthro
Studentsofeconomicsareinrevolt(造反)again.Thisyear,65groupsofstudentsfrom30countriesestablishedanInternationalSt
A、Hewillcallonthegeneralmanager.B、Hisclassmateswilldohimafavor.C、Thewoman’sfriendwillhelphim.D、Hewillfind
随机试题
护士长在管理过程中,遇到问题时经常发动护士们共同讨论,共同商量,集思广益,然后决策,并要求病房护士每个人各尽所能,各施其长,分工合作,这种领导作风属于
城镇燃气管道系统由各种压力的燃气管道组成,其组合形式有()系统。
背景某工程,建设单位与施工单位按照《建设工程施工合同(示范文本)》签订了施工承包合同。合同约定:工期6个月;A、B工作所用的材料由建设单位采购;合同价款采用以直接费为计算基础的全费用综合单价计算;施工期间若遇物价上涨,只对钢材、水泥和集料的价格进
合同控制的作用之一是了解合同的实施情况,找出偏离,以便及时采取措施,调整合同实施过程,达到( )。
国家对事业单位工作人员实行()。
BeingpluggedintoaniPodisafeatureofadolescence.Anewstudysuggeststhatteenswhospendtoomuchtimelisteningtomus
下面有关计算机的叙述中,正确的是( )。
Somepeoplebelievethatcorporationshavearesponsibilitytopromotethewell-beingofthesocietiesandenvironmentsinwhich
"Whatdoesthemiddlemandobutaddtothepriceofgoodsintheshops?"Suchremarksareaimedattheintermediateoperationsb
【B1】【B3】
最新回复
(
0
)