首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
电脑对社会行为有着深刻的影响。计算机处理的触手可及,使得那些在其他方面都被认为是好市民的人发现自己沉迷在不道德行为,甚至是非法行为中。对有版权软件的盗版行为四处可见,而近期大量报道的如黑客人侵、病毒制造、电脑行骗以及侵犯隐私等等事件,使得要求电脑业拥有新道
电脑对社会行为有着深刻的影响。计算机处理的触手可及,使得那些在其他方面都被认为是好市民的人发现自己沉迷在不道德行为,甚至是非法行为中。对有版权软件的盗版行为四处可见,而近期大量报道的如黑客人侵、病毒制造、电脑行骗以及侵犯隐私等等事件,使得要求电脑业拥有新道
admin
2019-07-04
102
问题
电脑对社会行为有着深刻的影响。计算机处理的触手可及,使得那些在其他方面都被认为是好市民的人发现自己沉迷在不道德行为,甚至是非法行为中。对有版权软件的盗版行为四处可见,而近期大量报道的如黑客人侵、病毒制造、电脑行骗以及侵犯隐私等等事件,使得要求电脑业拥有新道德观和制定保护市民不受电脑化的无政府状态侵害的新法规的呼声越来越高了。
短短的40年期间,电脑已成为复杂社会的运转核心,没有电脑和通讯系统,许多生产制造业,工业,商业,运输和销售业,政府部门,军队,公共医疗卫生服务,教育,以及研究工作都会停滞下来。但是随着社会越来越依靠电脑,社会也越来越易受人类滥用电脑的影响。
选项
答案
Computers are having a profound effect on social behavior. With easy access to processing power, individuals who, in every other respect, could be regarded as good citizens now find themselves indulging in unethical—and even unlawful—behavior. The theft of copyright software is widespread, while recent, well-publicized incidents of hacking, virus creation, computer-based fraud, and invasion of privacy have been followed by a rising chorus of calls for a new morality in computing and new laws to protect citizens from computerized anarchy. In the short space of forty years, computers have become central to the operation of complex societies. Without computers and communication systems, much of manufacturing, industry, commerce, transport and distribution, government, the military, health services, education, and research would grind to a halt. Yet as society becomes more dependent on computers, it also becomes more vulnerable to the misuse of computers by human beings.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Qb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
香港虽为弹丸之地,但却是七百多万市民的安居之所。入境处时刻守在最前线,为香港、为市民尽心把关,在各个管制站执行有效的出入境管制;在本地打击非法劳工及违反入境条例的罪行;并且积极与其他地方的执法机关合作,共同打击跨境偷渡及行使伪证等行为,致力维护香港的治安及
空中交通管制
生产力
社会主义和谐社会
最近在高校毕业生择业问题上出现一种倾向,这就是毕业生越来越青睐大公司。很少人愿意到研究单位。在崇尚物质的社会里,这是一个不可避免的问题。学生还没有走出校门,大公司便在竞相聘用他们,向他们提供具有诱惑力的薪水和福利待遇。另一方面,由于许多大企业,甚至包括一些
中意两国都是拥有悠久历史和灿烂文化的文明古国。2000多年前,古罗马正处于文明鼎盛时期,中华文明也达到了历史的巅峰,一条“丝绸之路”将两大文明联结在一起。威尼斯商人马可•波罗、利玛窦、郎世宁等为中西文化交流作出贡献的意大利人,更为中国人民所熟知。
AirFrance
PresidentObama’srecenttriptoChinareflectsasymbioticrelationshipattheheartoftheglobaleconomy:ChinausesAmerica
Thereisrelativelylittleliteratureavailableontheimpactsofextremeclimateeventsonlivestock.Nevertheless,storms,bli
Companiesareincreasinglyaddingvitaminsandmineralstojuices,sportsdrinksandbottledwater,respondingtoagrowingcons
随机试题
A、Hecansaveonlivingexpenses.B、Heconsiderscookingcreative.C、Hecanenjoyhealthierfood.D、Hethinkstake-awayistaste
对慢性阻塞性肺疾病的诊断和病情严重程度的判断最有意义的检查是
患者的这种情绪状态是患者这种情绪反应强度主要取决于
自然环境调查时,如若建设项目规模较小且与地质条件无关时,地质现状可()。
关于工程地质对建设工程选址的影响,下列说法错误的是()。
施工单位必须建立、健全施工质量的检验制度,严格( )管理。
北京的蔡某和上海的李某签订了一份购买100台空调的买卖合同,双方约定合同的签订地为天津。蔡某在北京签字盖章,随后以快递方式将合同送至上海,李某在合同上完成签字盖章。双方在合同中约定合同价款为50万元,李某在合同签订后1个月内分3次将空调运送到蔡某指定地点杭
某城市一化妆品厂委托某县城一日化厂加工一批高档化妆品,受托方同类高档化妆品市场价格(不含增值税)为400000元,高档化妆品消费税税率为15%。委托方提货支付加工费时被代收代缴消费税,高档化妆品收回后以480000元的价格(不含增值税)对外销售,该化妆品厂
银行业监督管理机构从事监督管理工作的人员有()情形之一的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
焦点
最新回复
(
0
)