首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。人类只有遵循自然规律才能有效防止在开发利用自然上走弯路,人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身,这是无法抗拒的规律。 我们要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化,既要创造更多物质财富和精神
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。人类只有遵循自然规律才能有效防止在开发利用自然上走弯路,人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身,这是无法抗拒的规律。 我们要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化,既要创造更多物质财富和精神
admin
2019-10-11
77
问题
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。人类只有遵循自然规律才能有效防止在开发利用自然上走弯路,人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身,这是无法抗拒的规律。
我们要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化,既要创造更多物质财富和精神财富以满足人民日益增长的美好生活需要,也要提供更多优质生态产品以满足人民日益增长的优美生态环境需要。必须坚持节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针,形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式,还自然以宁静、和谐、美丽。
……
同志们!生态文明建设功在当代、利在千秋。我们要牢固树立社会主义生态文明观,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局,为保护生态环境作出我们这代人的努力!
(本文节选自十九大报告)
选项
答案
Man and nature form a community of life; we, as human beings, must respect nature, follow its ways, and protect it. Only by observing the laws of nature can mankind avoid costly blunders in its exploitation. Any harm we inflict on nature will eventually return to haunt us. This is a reality we have to face. The modernization that we pursue is one characterized by harmonious coexistence between man and nature. In addition to creating more material and cultural wealth to meet people’s ever-increasing needs for a better life, we need also to provide more quality ecological goods to meet people’s ever-growing demands for a beautiful environment. We should, acting on the principles of prioritizing resource conservation and environmental protection and letting nature restore itself, develop spatial layouts, industrial structures, and ways of work and life that help conserve resources and protect the environment. With this, we can restore the serenity, harmony, and beauty of nature. …… Comrades, What we are doing today to build an ecological civilization will benefit generations to come. We should have a strong commitment to socialist ecological civilization and work to develop a new model of modernization with humans developing in harmony with nature. We must do our generation’s share to protect the environment.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Harry’sHireCompanyExampleHirefor:birthdaypartyEquipmentHire:Dayanddateofevent:【L1】________NovemberNumber
HowtoMakePersonalControlofOne’sHealth【L31】________shouldtakechargeoftheirhealth.Thesinglegreatestthreattoheal
brown录音原文提到第二个书柜并没有染色,属于原来的自然色为深棕色(darkbrown),注意题目要求填入一个单词或/和一个数字,所以只能填入brown。
TemporaryExhibitionRooms所有的艺术展览都在入口右侧(rightoftheentrance)。临时展厅(TemporaryExhibitionrooms)的人口在ReesGallery后部附近(aroundtheb
clown本题询问周六下午的表演项目。空格处应填入某种节目的名称。录音中的show是题目原文的原词复现,故show之前的修饰语clown即为答案。
Onviewingthelushplantgrowthofatropicalrainforest,mostpeoplewouldconcludethatthesoilbeneathitisrichinnutri
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
只有更加理解这个国度,才能够习惯它,融入到它的生活当中。
泼水节傣族的泼水节是在四月十三至十五号,这三天也是他们族的新年节日。傣族的节庆活动一共分三个层次,一天一个花样儿。第一天,大家清扫各家房屋,清理四周环境。第二天,人们倾巢而出,涌向各个大街小巷,用或锅或桶,盛满水,互相泼水嬉闹。傣族人认为这些
随机试题
MostAdultsinU.S.HaveLowRiskofHeartDiseaseMorethan80percentofUSadultshavealessthan10-percentriskofde
神曲的功效是()。
服用非处方药溴丙胺太林常见的不良反应为
所列选项中哪些行为属于犯罪未遂______。
计算SMA混合料粗集料骨架间隙率时,不需用到的参数是()。
在110kV及以下变电所设计中,当屋外油浸变压器之间需设置防火墙时,防火墙两端应分别大于变压器储油池的两侧各多少米?()
关于一元线性回归的预测顺序正确的是()。
学校德育对政治、经济、文化发生影响的功能是()
请在“考试项目”菜单上选择“电子表格软件使用”菜单项,完成下面的内容。所有的电子表格文件都必须建立在指定的文件夹中。1.打开工作簿文件EX8.XLS(内容如下),将工作表sheet1的A1:D1单元格合并为一个单元格,内容居中,计算“销售额
例如:为了让自己更健康,他每天都花一个小时去锻炼身体。★他希望自己很健康。(√)今天我想早点儿回家。看了看手表,才5点。过了一会儿再看表,还是5点,我这才发现我的手表不走了。★那块手表不是他的。(×)
最新回复
(
0
)