首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I recommend that the planning______until all the materials have been supplied.
I recommend that the planning______until all the materials have been supplied.
admin
2013-06-19
38
问题
I recommend that the planning______until all the materials have been supplied.
选项
A、is not started
B、will not be started
C、not be started
D、is not to be started
答案
C
解析
虚拟语气。recommend是建议类动词,其后从句谓语动词要用“should+动词原形”,should可以省略,故选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VvQK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thewomanwantstoknowfromthemanthat
Anaverageof3,000lettersamonth______receivedbythenewspaper’soffice.
Onbehalfofthehospitalizedpatients’families,themayorexpressedhisappreciationofthemedicaldoctors’commitment______p
WhichofthefollowingissuesappeartheleastinmostBritishworkers’dreams?
WriteonANSWERSHEETTHREEanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:YouareWilliams.Youhavehada
WhathappenedtoMrs.Grey’scaronemorning?
Unlikemostsports,whichevolvedovertimefromstreetgames,basketballwasdesignedbyonemantosuitaparticularpur
Ifhehadn’tstoodundertheladdertocatchyouwhenyoufell,you______herenow.
Shedoesn’tseehergrandsonveryoftensoshetendstomakeareal______overhimwhenshedoes.
BlogOnestudyfoundthatmorethanonehundredeightymillionpeoplearoundtheworldhavestartedablog./Andmorethant
随机试题
某中年男性,诊断“一氧化碳中毒”,经在医院抢救治疗2d后意识转为正常出院。出院后第30d,患者出现痴呆、失语再次来诊。该患初步诊断为
A.胃火上攻B.肾火伤络C.湿热上蒸D.肝火上炎E.胃阴不足齿龈流血,红肿疼痛为
甲房地产开发公司(以下简称甲公司)以出让方式取得某住宅项目用地,委托拆迁后形成净地。甲公司委托乙房地产经纪机构(以下简称乙机构)代理该楼盘的销售。在预售过程中,甲公司报请城市规划管理部门批准更改了原规划。被拆迁人唐某预购了该项目一套住宅。在建设过程中,甲公
在社会主义市场经济条件下税收的公平原则是指( )。
提出高诊费低药价的思路,像是表明药物改革将要毕其功于一役了,或说老百姓吃药贵的问题就要解决了,所以可以多掏些钱来用于提高医疗服务价格,也是合情合理,这种想法未免过于乐观,在利益集团面前也有点太______了。填入横线部分最恰当的一项是()。
一个长度为L(L≥1)的升序序列s,处在第[L/2]个位置的数称为s的中位数。例如,若序列sl=(11,13,15,17,19),则s1的中位数是15,两个序列的中位数是含它们所有元素的升序序列的中位数。例如,若s2=(2,4,6,8,20),则S1和s2
一般情况下,当对关系R和S进行自然连接时,要求R和S含有一个或者多个共有的
ThedailycirculationoftheDailyMirrorandtheDailyExpressis______.
Shefindsitdifficultto______hercareerambitionwithherresponsibilitytoherfamily.
Thenewsyoutoldmetheotherdayneedsyettobe______.
最新回复
(
0
)