首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
人们都说北京是政治之城,上海是时尚之城,广州是经济之城,而成都是个幸福之城。这里气候湿润,物产丰富(productive)。得天独厚的自然环境使得人们谋生比较容易,生活因而安逸、轻松。成都人不图升官发财,只图一份好心情。2005年的一个调查表明,成都人对月
人们都说北京是政治之城,上海是时尚之城,广州是经济之城,而成都是个幸福之城。这里气候湿润,物产丰富(productive)。得天独厚的自然环境使得人们谋生比较容易,生活因而安逸、轻松。成都人不图升官发财,只图一份好心情。2005年的一个调查表明,成都人对月
admin
2020-07-29
44
问题
人们都说北京是政治之城,上海是时尚之城,广州是经济之城,而成都是个幸福之城。这里气候湿润,物产丰富(productive)。得天独厚的自然环境使得人们谋生比较容易,生活因而安逸、轻松。成都人不图升官发财,只图一份好心情。2005年的一个调查表明,成都人对月收入的期望值是3 000元,他们认为达到这个数字就会感到幸福。这正应了中国的一句老话:“有福之人不用忙”。
选项
答案
People like to call Beijing a political city. Shanghai, on the other hand, is viewed as a city of fashions. Guangzhou is the center of the economy where business has priority, while Chengdu is a happy-go-lucky city. The temperature here is mild and the land is productive. The favorable environment makes it easier to make a living and has given rise to a very easy and relaxed lifestyle. People in Chengdu tend to be happy and forget about fame and wealth. According to a survey in 2005, people’s expectation for a monthly salary is 3 000 yuan. They believe that amount of money is enough to lead a happy life in Chengdu. This reminds us of an old Chinese saying, "A lucky person doesn’t have to chase luck. "
解析
1.第一句包含四个小分句,在翻译的时候我们可以考虑拆译,分成多个英文句子。另外,该句四次提到“是……之城”,但在翻译的时候注意不要都翻译成is…city。英文中提倡语言富于变化,所以我们在翻译时进行了相应的处理,避免了简单重复。
2.我们在翻译第三句中的“得天独厚”这个四字成语时,可以简单地处理为favorable,用来修饰environment。句中的“生活安逸、轻松”可以翻译为a very easy and relaxed lifestyle。
3.最后一句中的“有福之人不用忙”翻译时采取意译的方式,翻译为A lucky person doesn’t have to chase luck.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WOd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Forsomepoliticalreasons.B、Forsomefinancialreasons.C、Forsomepersonnelreasons.D、Forsomeculturalreasons.B事实细节题。题目
A、Parents.B、Children.C、Breadwinners.D、Bankmanagers.B选项表明,本题可能考查短文的目标读者。由短文中提到的aren’t…breadwinner,allowance及Forkids推断,短文主要是
A、Bytheendof2005.B、Intwoyears.C、Assoonaspossible.D、Thereisnotimelimit.D短文中说,布什认为,要为美国从伊拉克撤军设定一个时间期限将会是个“严重错误”。换
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaytoexpressyourviewsonthephenomenonofcosmeticsurgery.Yo
A、Europe.B、America.C、Africa.D、Asia.A短文说,他3次去欧洲,他有几乎一半的唱片是在那里录制的。因此选A。本题毫无悬念,竖起耳朵都听不到其他选项所说的地名,当然绝不会出错。“听到什么选什么”。
A、Certificatesofdeposit.B、Savingsaccount.C、Moneymarketfunds.D、Creditunions.C短文最后说:“然而,货币市场基金可能不像其他存款一样受联邦政府的保证。”与此相符的是
A、Americanliterature.B、Elementaryeducation.C、Developmentalpsychology.D、Children’sliterature.B女士发现男士也上儿童文学课,感到惊讶,便问男士“你的专
A、Chinaistheonlycountrytogrowsoybeans.B、Chinaistheancestralhomeofsoybeans.C、Chinahasalonghistoryofgrowings
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国家)begantosendstudentstotheindustrializedco
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一。它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动皮影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅
随机试题
Internet中采用域名地址,而一般不采用IP地址的原因是________。
Thepriceofbeer______from50centsto$4perliterduringthesummerseason.
脑卒中的残疾率和生活不能自理率分别大约是一般认为脑卒中患者的运动功能恢复始于病后数日,何时可达到最大程度的恢复,最长恢复期一般不超过
股票投资的非系统性风险包括()。(2010年多项选择第57题)
可比性原则的含义是指同一企业不同时期可比。()
关于证券组合管理的基本步骤,下列说法正确的是( )。
一个行业的进入壁垒越高,则该行业的自我保护越(),该行业的内部竞争越()。
阅读下列材料,结合所学知识回答问题:材料一:材料二:2010年江苏省(政府工作报告)提出,要加强以改善民生为重点的社会建设,加大民生领域投入,使发展成效真正落实到人们福祉的提高上。(1)你从材料一中获得了哪些经济信息?
关于劳动力市场理论,不正确的是
(14)在网络安全管理中尤为重要。
最新回复
(
0
)