首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
All sleeping children are very alike as siblings, unformed, soft in the cheek.
All sleeping children are very alike as siblings, unformed, soft in the cheek.
admin
2020-12-01
33
问题
All sleeping children are
very alike as
siblings, unformed, soft in the cheek.
选项
A、as like as
B、much alike
C、the same like as
D、as alike as
答案
D
解析
比较结构。as…as…也是一种比较结构,两个as之间可用形容词或副词的原级。本题中的alike是形容词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cyMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、Familybackground.B、Chemistry.C、Agedifference.D、Awisechoice.D事实细节的找寻和判断。根据原文Thekey,hesays…Itis…areyouready?Thati
A、Theweatherisgoingtobestormy.B、Achildwasabusedtodeathbyhisstepfather.C、Oscarceremony.D、FamilyreunionatChri
A、正确B、错误A事实细节的找寻和判断。根据原文Somepeoplesayschoolsarepreparingfortheseimportanttestsbyforcingboystositquietlyatthei
A、Keepyourkneesandlegsapart.B、Squatdowndirectlyinfrontoftheobject.C、Lifttheobjectslowly.D、Spreadyourarmsins
Listentothefollowingpassage.WriteinEnglishashortsummaryofaround150wordsofwhatyouhaveheardontheANSWERSHEET
A、正确B、错误A事实细节的找寻和判断。根据原文Somepeoplesayschoolsarepreparingfortheseimportanttestsbyforcingboystositquietlyatthei
ImprovingFamilyHealthinSomaliaVocabularyandExpressionsneonatalformativecraftpamphletpr
Oneofthemaingoalsofthetechnologyistoremovetheneedfortruckdrivers.
随机试题
不同原因肠梗阻的共同特点是( )。
血/气分配系数小的吸入麻醉药是
材料采购合同的履行环节包括()、产品的质量检验等。
《刑法》规定,证券交易内幕信息的知情人员或者非法获得证券交易内幕信息的人员,在涉及证券的发行、交易或者其他对证券的价格有重大影响的信息尚未公开前,买入或卖出该证券,情节严重的,将给予警告或没收非法所得的处罚。()
下列费用未包括在进口货物的实付或者应付价格中,应当计入完税价格的有()。
收入是指企业非日常活动中形成的、会导致所有者权益增加的,与所有者投入资本无关的经济利益的总流入。()
有一列火车以每小时140千米的速度离开洛杉矶直奔纽约,同时,另一列火车以每小时160千米的速度从纽约开往洛杉矶,如果有一只鸟以每小时30千米的速度和两列车同时启动,从洛杉矶出发,碰到另一列车后返回,往返在两列火车间(小鸟追不上火车,除非是碰到相遇后的另一列
发酵工程,是指采用现代工程技术手段,利用微生物的某些特定功能,为人类生产有用的产品,或直接把微生物应用于工业生产过程的一种新技术。下列不是由发酵工程生产的是()。
A.togivethebossyouradviceB.howheisfeelingC.thebossmayhaveD.whatyoureallywanttotalktohimaboutE.withou
Iaskedsuccessfulpeoplewhatthesecretoftheirsuccesswas.I【B1】______anearlydiscussionwithavicepresidentofalarge
最新回复
(
0
)