首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(
admin
2018-03-27
77
问题
上海菜系(cuisine)是中国最年轻的地方菜系,有着400多年的历史。同其他中国菜系一样,本菜系具有“色、查(aroma)、味”三大要素。上海菜的特点是注重调料(seasoning)的使用、食材的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心:“南翔小笼”(Nanxiang Steamed Meat Dumplings)和特色菜:“松鼠桂鱼”(Squirrel-Shaped Mandarin Fish)。“南翔小笼”是猪肉馅,皮薄个小、汁醇味美。“松鼠桂鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮脆(crispy)而里肉嫩,汤汁酸甜适口。
选项
答案
With a history of more than 400 years, Shanghai cuisine is the youngest among the major regional cuisine in China. It takes "color, aroma and taste" as its elements like all other Chinese regional cuisine. Shanghai cuisine emphasizes in particular the use of seasonings, the quality of raw materials, and original flavors. It is most famous for a special snack known as "Nanxiang Steamed Meat Dumplings" and a special dish called "Squirrel-Shaped Mandarin Fish". Nanxiang Steamed Meat Dumplings are small in size, with thin wrappers, filled inside with ground pork and rich tasty soup. Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, all covered with a sweet and sour source.
解析
1.首句由两个短旬构成,可以将其中一个短句作为句子的主体,另一个译成with引出的介词短语修饰主语,其中“多”可译为more than;“地方菜系”可译为regional cuisine。
2.第二句中,“同……一样”可译为like引出的介词短语作状语;“三大要素”中的“三大”与前面的“色、香、味”的意思重复,翻译时可以略译。
3.第三句中的宾语是由“调料的使用”“食材的质地”和“菜的原汁原味”这三个并列成分构成的,可以分别译为the use of seasonings,the quality of raw materials和original flavors。
4.第四句中,“最著名的有……”可以用It is most famous for…来表达。
5.第五句中,“南翔小笼”有三个并列的短语修饰,其中“猪肉馅”应译为ground pork“皮薄”指的是点心的外皮薄,可以译为介词短语with thin wrappers。
6.第六句中,“松鼠桂鱼”有四个并列的短语修饰,其中“外皮脆而里肉嫩”可译为介词短语with a crispy skin and tender meat。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/haa7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Apaper,Anatomy(剖析)ofaLargeScaleSocialSearchEngine,layingoutastrategyforsocialsearchhasbeengettingagooddeal
故宫(theForbiddenCity)雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它们对研究明、清两代历史和历代艺术具有十分重要的意义。1925年故宫改名为故宫博物院,并成为世界上最大的博
A、Outdoorhobbies.B、Indoorhobbies.C、Money-savinghobbies.D、Time-consuminghobbies.B男士问女士的爱好,女士回答说最喜欢indoorhobbies,故选B。
Weallknowthatemotionsoriginateinthebrain.Butweusuallytalkaboutouremotionscomingfromourhearts.Ifsomeoneyou
由于中国北方重度雾霾(heavysmog)持续不散,公众越发关注空气污染问题。一些网民(netizen)甚至对污染的程度表达了愤怒情绪。治理空气污染迫在眉睫。中国多个城市实行汽车限购,希望此举一方面能缓解交通拥堵,一方面能控制空气污染。中国政府准备推出一
Accordingtoasurvey,whichwasbasedontheresponsesofover188,000students,today’straditional-agecollegefreshmenare"
Accordingtoasurvey,whichwasbasedontheresponsesofover188,000students,today’straditional-agecollegefreshmenare"
A、Sheneedstochewgumswhenshefeelslikeeating.B、Sheshouldexercisemoreoftentokeepherselfhealthy.C、Justforgetting
Ifyou’reinchargeofChristmasdinner,withallitsinterconnectedtasksandchallengesoftiming—whentopreheattheoven,w
Trafficfumesrenderthescentofflowersbarelyrecognizabletohoneybeesandcouldhaveaseriousimpactontheirabilitytof
随机试题
(2021年德州平原)对多方面的事物或活动具有的兴趣是()
机动车发生侧滑时要如何调整方向?
鉴别中央型腰椎间盘突出症与椎管内肿瘤最有意义的检查是()
法人在活动宗旨、经营范围方面的变化包括有()。
当砌体结构作为一个刚体验算其整体稳定性时,对于起有利作用的永久荷载,其分项系数取:
上市公司公开发行新股的推荐核准,包括()。
在筹资额和利息(股息)率相同时,企业借款筹资产生的财务杠杆作用与发行优先股产生的财务杠杆作用不同,其原因是借款利息和优先股股息并不相等。()
虽然在刊物上时有应用辨证方法治疗癌症有效的报道,但大多数是在以西医疗法主导的前提下取得的,还有少数尽管是单靠中医而治愈的,但重复使用该法却不能取得更多的相同病例同样有效的验证,因而也都不具有普遍性意义。这段话主要讨论的是()。
【S1】【S9】
Justbecausetheycan’tsingoperaorrideabicycledoesn’tmeanthatanimalsdon’thaveculture.There’snobetterexampleof
最新回复
(
0
)