首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
50
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
What does the word "blunder" mean in this passage?
选项
A、Hesitation.
B、Mistake.
C、Stutter.
D、Default.
答案
B
解析
语义题。根据题干信息定位到原文第五段首句。接着的依据举了例子,Jolly Green Giant被错误地翻译为Intimidating Green Ogre,这说明food and beverage companies犯营销方面的“错误”。所以文中blunder与mistake意思近似。故答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Ratherthanallowingthegovernmenttocontrolinvestments,truepower,shouldbegiventothepeople,allowingindividuallyown
Since1000A.D.,around30billionpeoplehavebeenbrnonourplanet.Thevastmajorityhavecomeandgoneunknowntoallbutt
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
Itwasafoolishquestiontoask.It【61】moresenseformetohavelearnedifshehad【62】orapointofview,butitwas【63】forth
Thecurrentpoliticaldebateoverfamilyvalues,personalresponsibility,andwelfaretakesforgrantedtheentrenchedAmerican
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【61】toconsidertheroleofg
Witnesseswho______inacourtroommustsweartotellthetrothwhentheyspeakfororagainstthepersonbeingtried.
Experimentingwithhouseholdobjectscanoftengetyoungpeopleintrouble,butforoneintelligent,inquisitiveboy,itcreated
Low-levelslash-and-burnfarmingdoesn’tharmrainforest.Onthecontrary,ithelpsfarmersandimprovesforestsoils.Thisist
随机试题
吕某接到银行卡涉嫌洗钱被调查的电话通知,根据对方的指引在ATM上将银行卡内100万元转入所谓的“安全账户”。公安机关接到报警后将紧急止付指令发送至“安全账户”开户行总行,后发现该账户的资金已被转出,需要进行延伸紧急止付。下列说法错误的是()。
设A是秩为3的4阶矩阵,α1,α2,α3是非齐次线性方程组Aχ=b的三个解.若α1+α2+α3=(0,6,3,9)T,2α2-α3=(1,3,3,3)T,k为任意常数,则Aχ=b的通解为()
求不定积分.
A.对人体健康造成严重危害B.对人体健康造成轻度危害C.后果特别严重D.其他特别严重情节生产、销售的劣药被使用后,造成轻度残疾,应当认定为
当建设工程实行施工总承包方式时,监理工程师在施工阶段进度控制的工作内容包括()。
关于面层铺设的说法符合《建筑地面工程施工质量验收规范》GB50209的有()。
东汉初年,功臣众多,封侯者百余人,汉明帝时将其中功绩较大的()画像于云台。
Mymothertoldmeastoryeveryeveningwhilewewaitedforfathertoclosetheshopandcomehome.Theshopremainedopentill
Afriendhaswrittentoyouaskingforinformationaboutthesportscentreinyourschool,whichyouknowquitewell.Studythe
Thewordconservationhasathriftymeaning.Toconserveistosaveandprotect,toleavewhatweourselvesenjoyinsuchgoodc
最新回复
(
0
)