首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Listen to the following passage. Write in English a short summary of around 150-200 words of what you have heard. You will hear
Listen to the following passage. Write in English a short summary of around 150-200 words of what you have heard. You will hear
admin
2011-01-08
44
问题
Listen to the following passage. Write in English a short summary of around 150-200 words of what you have heard. You will hear the passage only once and then you will have 25 minutes to finish your summary. This part of the test carries 20 points. You may need to scribble a few notes to write your summary
Until yesterday and for most women even today, every wife becomes a housewife. And this is not always a congenial role.
Statistics show that a generation ago only about a third of the girls among high school graduates displayed interest in the domestic arts, and even fewer -- less than a fifth -- among college women. The figures would doubtless be less today. A fairly large number of women are drawn into housework as an occupation by marriage, in spite of an absence of positive interest. Coming to terms with domesticity is not the least of the housewife’s trauma, however much the sheer drudgery of housework has been alleviated. Housekeeping remains an uncongenial occupation to many women.
I remember what Philip Slater once said "The housewife is nobody". Her work is menial labor. And the unpaid nature of her job is even more status-degrading. Few deny the economic as well as the sociological importance of housework. Housework is part of the great infrastructure on which, as David Riesman has reminded us, the entire superstructure of the economy and the government rests. If women did not supply the services of taking care of the living arrangements of workers, industry would have to do so, as in the case of lumber camps, ships, and the military. But housewives are not in the labor force. They are not paid for the services that they perform.
Housework is a dead-end job; there is no chance of promotion. One cannot grow in it. Not only does the wife not grow but the non-specialized and detailed nature of housework may actually have a deteriorating effect on her mind. Since her husband’s work is highly competitive and thus more prestigious, the wife is often left to feel inadequate.
The difference in the work of wives and husbands has other alienating effects on the relationship also. They do not share the same kinds of problems.
As life is now organized in small, private living units, housework is isolating. Isolation has negative psychological effects on people. It encourages brooding; it leads to erratic judgments, and it renders one more susceptible to psychoses. It also heightens one’s sense of powerlessness. Anything, therefore, that increases isolation constitutes a hazard.
On the other hand, while it is true that not all gifts may display a positive interest in housework, or in bringing up children, it is also true that not many men display similar interests before marriage.
It is argued that, in most Western societies at least, housekeeping is no longer menial drudgery or a form of unpaid labour for whoever does the work. Most homes are relatively easy to maintain and to run.
If the woman chooses to work more at home, or entirely in the home, as some choose to do, or as is the custom in some societies, then her share of the bargain is reasonable. She is the boss in her own four walls. She has no one to tell her what to do. She has no anxieties over reaching a higher rank and a higher salary and no fear of unemployment. A comfortable home is much less a cul-de-sac than a tunnel in a mine or a remorseless assembly line. How can she experience any reduction in status if her work is needed and is appreciated by her husband and children? And if the wife argues that her work at home is uninteresting, she should not forget that few workers, male or female, outside the home find every aspect of their work to their taste.
As for the complaint that the domestic work in one’s own home is unpaid labour, it could be argued that whoever works in the home on a full-time basis, the husband or the wife, does not normally have to earn the money to buy food, or clothes, and pay the rent.
The enjoyment of the children, the marriage relationship, the wider network of family and friends, and the respect given by society through intangible rewards, are of greater value than cash.
The person who runs the home is the master of the immediate environment, and is free to plan the daily routine to allow for time off, or for reading, or cultural and social activities, much more so than the worker in a factory or office.
Thus, any housewife who is easily affected by a sense of injustice about the traditional occupation of wife, home-builder and mother, might well ask herself whether she is more imprisoned in her role than the working woman is imprisoned in hers, which is to provide food, shelter and financial security and also contribute to running the home and bringing up children after a hard day’s work.
选项
答案
Until yesterday and for most women even today, every wife becomes a housewife. And this is not always a congenial role. Statistics show that a generation ago only about a third of the girls among high school graduates displayed interest in the domestic arts, and even fewer-- less than a fifth -- among college women. The figures would doubtless be less today. A fairly large number of women are drawn into housework as an occupation by marriage, in spite of an absence of positive interest. Coming to terms, with domesticity is not the least of the housewife’s trauma, however much the sheer drudgery of housework has been alleviated. Housekeeping remains an uncongenial occupation to many women. I remember what Philip Slater once said, "The housewife is a nobody." Her work is menial labor. And the unpaid nature of her job is even more status-degrading. Few deny the economic as well as the sociological importance of housework. Housework is part of the great infrastructure on which, as David Riesman has reminded us, the entire superstructure of the economy and the government rests. If women did not supply the services of taking care of the living arrangements of workers, industry would have to do so, as in the case of lumber camps, ships, and the military. But housewives are not in the labor force. They are not paid for the services that they perform. Housework is a dead-end job; there is no chance of promotion. One cannot grow in it. Not only does the wife not grow but the non-specialized and detailed nature of housework may actually have a deteriorating effect on her mind. Since her husband’s work is highly competitive and thus more prestigious, the wife is often left to feel inadequate. The difference in the work of wives and husbands has other alienating effects on the relationship also. They do not share the same kinds of problems. As life is now organized in small, private living units, housework is isolating. Isolation has negative psychological effects on people. It encourages brooding; it leads to erratic judgments, and it tandem one more susceptible to psychoses. It also heightens one’s sense of powerlessness. Anything, therefore, that increases isolation constitutes a hazard. On the other hand, while it is true that not all girls may display a positive interest in housework, or in bringing up children, it is also tree that not many men display similar interests before marriage. It is argued that, in most Western societies at least, housekeeping is no longer menial drudgery or a form of unpaid labour for whoever does the work. Most homes are relatively easy to maintain and to run. If the woman chooses to work more at home, or entirely in the home, as some choose to do, or as is the custom in some societies, then her share of the bargain is reasonable. She is the boss in her own four walls. She has no one to tell her what to do. She has no anxieties over reaching a higher rank and a higher salary and no fear of unemployment. A comfortable home is much less a cul-de-sac than a tunnel in a mine or a remorseless assemblyline. How can she experience any reduction in status if her work is needed and is appreciated by her husband and children? And if the wife argues that her work at home is uninteresting, she should not forget that few workers, male or female, outside the home find every aspect of their work to their taste. As for the complaint that the domestic work in one’s own home is unpaid labour, it could be argued that whoever works in the home on a full-time basis, the husband or the wife, does not normally have to earn the money to buy food, or clothes, and pay the rent. The enjoyment of the children, the marriage relationship, the wider network of family and friends, and the respect given by society through intangible rewards, are of greater value than cash. The person who runs the home is the master of the immediate environment, and is free to plan the daily routine to allow for time off, or for reading, or cultural and social activities, much more so than the worker in a factory or office. Thus, any housewife who is easily affected by a sense of injustice about the traditional occupation of wife, home-builder and mother, might well ask herself whether she is more imprisoned in her role than the working woman is imprisoned in hers, which is to provide food, shelter and financial security and also contribute to running the home and bringing up children after a hard day’s work.
解析
一、主干内容表达部分:
这部分内容为文章的主干内容,是综述的主要点信息。
1.For most women even today,every wife becomes a housewife. And this is not always a congenial role.
[分析] 这部分是文章开篇内容,点明本文讨论的主题,确定文章发展的基调,因此是全文框架性内容。
2.And the unpaid nature of her job is even more status-degrading.
[分析] 该句说明人们普遍观念中操持家务的实质,为全文观点的提出树立了靶子,确定了文章展开的重点方向,因此是全文框架性内容。
3.Housework is a dead-end job;there is no chance of promotion.
[分析] 本句位于段首,是全段中心句,概括了本段主要内容,并且说明普遍观念对操持家务的认识,为全文观点的提出树立了靶子,确定了文章展开的重点方向,因此是全文框架性内容。
4.As life is now organized in small,private living units,housework is isolating, Isolation has negative psychological effects on people.
[分析] 该句说明操持家务给家庭主妇带来的严重负面影响,为全文的立论指明了重点方向,因此是全文框架性内容。
5.It is argued that, in most Western societies at least, housekeeping is no longer menial drudgery or a form of unpaid labour for whoever does the work.
[分析] 根据文章结构及该句位于文章中部的特点和该句句式“It is argued that...”可判断该句为全文的立论,下面讲话者将详细论述操持家务带来的好处。因此本句是全文框架性内容。
二、支持性细节表达部分
这部分内容为主要点的重要支持性细节,是综述的次要点信息。
1.Coming to terms with domesticity is not the least of the housewife’s trauma,however much the sheer drudgery of housework has been alleviated. Housekeeping remains an uncongenial occupation to many women.
[分析] 本句是全文主要内容之一,即大多数妇女不愿当家庭主妇的具体化,深化了主要内容,因此是重要的支持性细节。
2.Housework is part of the great infrastructure. But housewives are not in the labor force. They are not paid for the services that they perform.
[分析] 本句将家庭劳动的本质具体化,且总结了本段主要内容,概括适度,因此是重要的支持性细节。
3.Since her husband’s work is highly competitive and thus more prestigious,the wife is often left to feel inadequate.
[分析] 本句位于段尾,是对该段中心句亦全文主要内容之一的总结,具体重申了中心句含义,因此是重要的支持性细节。
4.The difference in the work of wives and husbands has other alienating effects on the relationship also.
[分析] 本句具体解释了家庭劳作对夫妇关系的负面影响,因此是重要的支持性细节。
5.It also heightens one’s sense of powerlessness. Anything,therefore,that increases isolation constitutes a hazard.
[分析] 本句位于段尾,是对该段中心句亦全文主要内容之一的总结,重申了中心句含义,因此是重要的支持性细节。
6.She is the boss in her own four walls.
[分析] 本句概括全段主要内容,论证了全文观点,因此是重要的支持性细节。
7.Whoever works in the home on a full-time basis,the husband or the wife,does not normally have to earn the money to buy food,or clothes,and pay the rent.
[分析] 本句概括全段主要内容,论证了全文观点,因此是重要的支持性细节。
8.The enjoyment... are of greater value than cash.
[分析] 本句概括全段主要内容,论证了全文观点,因此是重要的支持性细节。
9.The person who runs the home is them aster of the immediate environment,and is free to plan the daily routine.
[分析] 本句概括全段主要内容,论证了全文观点,因此是重要的支持性细节。
10.Home-builder and mother,might well ask herself whether she is more imprisoned in her role than the working woman is imprisoned in hers.
[分析] 本句概括全段主要内容,论证了全文观点,因此是重要的支持性细节。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jH0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Abloodtestcouldgettherightpeopleintotherightstudiessooner.
Nooneknowsexactlyhowmany【C1】______peoplethereareintheworld,butestimates【C2】______thefigureisover【C3】______.Then
Nooneknowsexactlyhowmany【C1】______peoplethereareintheworld,butestimates【C2】______thefigureisover【C3】______.Then
2000年,中国建成北斗导航试验系统,这使中国成为继美、俄之后世界上第三个拥有自主卫星导航系统的国家。虽然目前它的定位精度与GPS还有一定的差距,但它具备了GPS所没有的短报通信和位置报告的功能。在没有手机信号的地方,用户也可以通过该系统发送短信。
JustasinAmerica,inBritaintoo,thestorytoldbyofficialstatisticsdoesnotalwaysmatchpeople’sexperience.Thatisesp
因为它们可以分析用户反应,所以就能抓住其痛点。(getunderyourskin)
Helivedina______house,andforthisreasonhewaseasilyacceptedintohismoney-worshipingsociety.
TheaffluentmiddleclasscreatedbytheAsianboomnowtakeupoverfromexportsasthemainengineofgrowth.
Hisexpenditureonholidaysandluxuriesisratherhighin______tohisincome.
Whatpartofthemuseumflooded?
随机试题
某案,在开庭审理过程中,被告人提出出席法庭陈述的鉴定人何某是被害人的哥哥,要求他回避,对于他的这—要求是否批准,应当由谁决定?
安全阀是通过阀片的破裂来泄放介质,,以降低容器内的压力,防止爆炸。
注射剂的质量检查不包括()
下列哪些属于“证”的范畴()
患者,女性,45岁。头颅CT示脑出血,呼之不应,心跳70次/分,无自主运动,对声、光刺激无反应,压近眶上缘有痛苦表情该患者的意识为
企业持有的可供出售金融资产公允价值发生的增减变动额应当确认为直接计入所有者权益的利得和损失。()
为保障国家未来:10—20年经济社会可持续发展和国家安全战略,实现第三步国家战略目标,我国提出了(),其突出特点是战略性、全局性和前瞻性。
A、 B、 C、 D、 B图形数量换算,口=20、△=3o,则每个图形中O的数量依次是5、6、7、8、(9),选项中只有B经过这种换算后是9个O。
他下班后做的惟一一件事就是躲在房间里看电视。(holeup)
ForeightyearstheClintonAdministrationpreachedtheneedforexquisitesensitivitytotheRussians.They’dhadaroughtime.
最新回复
(
0
)