首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I see a broken upland in the far Northwest. Its gray and purple rocks are interpatched with colors rich and warm, the new-born c
I see a broken upland in the far Northwest. Its gray and purple rocks are interpatched with colors rich and warm, the new-born c
admin
2021-08-19
49
问题
I see a broken upland in the far Northwest. Its gray and purple rocks are interpatched with colors rich and warm, the new-born colors of the upland spring, the greatest springtime in the world; for where there is no winter there can be no spring. The gloom is measure of the light. So, in this land of long, long winter night, where nature stints her joys for six hard months, then owns her debts and pays it all at once, the spring is glorious compensation for the past. Six month’s arrears of joy are paid in one great lavish outpour. And latest May is made the date of payment. Then spring, great, gorgeous, six-fold spring holds carnival on every ridge.
选项
答案
遥远的西北是一片山地,它坎坷崎岖,灰色和紫色的岩石间交织着丰富而温暖的色彩,那是山地之春——世界上最美妙的春日刚刚孕育出的色彩。没有冬日,何来春天?衡量光明的恰是黑暗。所以,在陷入漫长无际的冬夜,被大自然吝啬地剥夺欢乐长达六个月之久后,这片土地一次性清偿欠下的巨债,用灿烂宜人的春天弥补了此前半年的黑暗荒寂。拖欠六个月的快乐,大自然通过一次慷慨倾注彻底还清。到了5月末的偿债日,春天,灿烂、辉煌,积攒成六倍的春天降临每条山脊,如同狂欢节般热闹非凡。
解析
broken在这里修饰“山地,高地”,选取“坎坷崎岖的”这一义项。其在原文中为前置修饰语,为了更好地与下句中的指示代词its形成自然衔接,翻译时后置,译文读来更流畅。new—born意为“新生的”,在这里处理为“刚刚孕育出的”,体现出了春日到来孕育万物,万物复苏的意味。
这句话中包含一个由介词in引导的地点状语,同时又有一个由where引导的定语从句,真正的主谓部分为the spring is glorious compensation for the past。若是按照原文行文结构处理,译为“在这片被大自然吝啬地剥夺欢乐长达六个月之久,陷入漫长无际的冬夜,然后一次性清偿欠下的巨债的土地上,春天……”,不仅结构冗长,重点不突出,也会令读者感到不知所云。因此,翻译时首先在脑海中形成作者描绘的场景,然后重新建构语言,不受原文表达模式的禁锢,将每一块内容处理为小短句的形式,按照逻辑顺序组合在一起。同时,将主语转换为“这块土地”,从意境和画面上形成与原文的对等。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kH5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
应急计划
marketpositioning
循环经济
专属经济区
可靠的交通是经济持续发展的前提,第一步是开始建设像美国州际高速公路系统那样的新公路网络。中国的铁路面貌也在发生变化。1997年通车的京九铁路也许是代表这些变化的最好的象征。这条提前两年完成的现代化铁路,全长2400公里,由于把港澳和中国内地更好地连接在了一
“神舟九号”载人飞船即将从酒泉卫星发射中心发射升空,而气象保障在航天发射活动中发挥着举足轻重的作用。在酒泉卫星发射中心载人航天发射场的气象台,操作人员正在调试为这次“神九”载人飞船发射任务最新装备的高空电场传感器。这种高空电场传感器随高
结构性减税
扩大共识
dynamicequivalence
Thereissubstantialevidencethatby1926,withthepublicationofTheWearyBlues,LangstonHugheshadbrokenwithtwowell-es
随机试题
正常新生儿出生24h护理不妥的是
下列哪种义务属于主给付义务:()
招标采购法律法规体系包括两个方面,一是招标采购专业法律规范,二是相关法律规范。下列选项属于招标采购专业法律规范的是()。
OutlookExpress是用来浏览网页的软件。()
下列说法正确的是()。
在金融期货交易和金融期权交易中,交易双方都必须开立保证金账户。()
下列有关前沿科技的应用及评价,表述不正确的是:
阅读以下文字,回答问题。玫瑰在植物分类上属于蔷薇科蔷薇属,已有上千年的栽培历史,在此期间,人们通过广泛杂交,培育出数量庞大的品种群。如今,世界各地(主要是北半球地区)生长着200多个种类的玫瑰。植物学家和园艺家一般将玫瑰分成两大类,即野生玫瑰和园
【西安事变】西北大学2013年中国史真题;浙江工商大学2016年专门史真题;苏州科技大学2017年中国通史真题
“对于我,失去的是我个人的一些剥削所得,它比起国家第一个五年计划的投资总额是多么渺小,……经过一个公私合营的过程,……只要自己努力,完全可以成为光荣的社会主义社会的自食其力的劳动者。”这段话所反映的历史事件是()。
最新回复
(
0
)