自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区经济增长也创造了2000年以来的最高水平,中国经济增长了9.4%。事实已经证明,中国经济的发展不仅造

admin2022-08-27  74

问题 自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区经济增长也创造了2000年以来的最高水平,中国经济增长了9.4%。事实已经证明,中国经济的发展不仅造福于中国人民,也为世界各国提供了更多的投资机会和更广阔的市场。

选项

答案Since the reform and opening-up in the late 1970s, China has enjoyed sustained development in its economy, which contributes to greater comprehensive national strength and a better life of Chinese people. In 2004, the global economy realized the rapidest development in the recent three decades. Besides, the economic development of the Asian-Pacific area also reached the highest standard since 2000, of which Chinese economy increased by 9.4%. It’s proved that the development of Chinese economy not only brings benefits to Chinese people, but also provides more chances of investment and a wider market for other countries.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/n7SD777K
0

最新回复(0)