首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
High-speed ground transportation(HSGT)technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic categorie
High-speed ground transportation(HSGT)technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic categorie
admin
2014-10-03
80
问题
High-speed ground transportation(HSGT)technologies with vehicle speeds exceeding 150 mph can be divided into two basic categories;
High-speed rail(HSR)systems, with top speeds between 150 and 200 mph, use steel wheels on steel rails, as with traditional railroads, but can achieve higher speeds because of the design of both the rail bed and cars.
High-speed magnetic levitation(MAGLEV)systems, with top speeds between 250 and 300 mph, use forces of attraction or repulsion from powerful magnets placed in either the vehicle or the guideway beneath it both to lift the vehicle above the guideway and to propel it forward. A MAGLEV vehicle can be likened to a flying train or a guided aircraft.
If linked effectively with highways and air service, HSGT technologies—particularly MAGLEV— could have a significant impact on congestion in the future.
When comparing HSR with MAGLEV technologies, MAGLEV appears to be the technology of choice. Though the new generation of HSR technology can reach commercial speeds of up to 186 mph, additional increases in speed pose great engineering problems, suggesting that rail transportation is a mature technology. MAGLEV technology, on the other hand, is in its infancy and will improve substantially with additional engineering.
选项
答案
车速超过每小时150英里的高速地面交通系统技术,基本上可以分为两类: 一种是最高速度每小时150~200英里的高速铁路系统,与传统铁路一样,在钢轨上用钢轮。但是由于铁轨路床和车厢的设计,可以达到更高的速度。 另一个是高速磁悬浮系统,最高速度每小时250—300英里,利用安装在列车内或者下面导轨内强大磁铁的吸引力或斥力,把列车抬起来,悬浮在导轨上,推动列车前进。磁悬浮列车可以比作飞行的列车或制导的飞机。 若同公路运输和空中运输有效地连接起来,那么高速地面交通技术,特别是磁悬浮技术,对解决未来的交通拥挤可能发挥重大作用。 若将高速铁路技术同磁悬浮技术作比较,磁悬浮似乎是首选。虽然新一代的高速铁路技术能够达到每小时186英里的商业速度,但是要额外提高速度就会面临许多工程方面的问题,这表明,铁路运输已经是一种成熟的技术。反之,磁悬浮技术则尚处于幼年阶段,将会随着工程技术的发展大大改善。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qT8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
判决宣告以后,刑罚执行完毕以前发现被判刑的犯罪分子在判决宣告以前还有其他罪没有判决的,应当对新发现的罪作出判决,把前后两个判决所判处的刑罚按照一定的规则决定执行的刑罚,该规则是()
下列关于法律原则与法律规则的说法中,正确的是()。
下列关于法律规则和法律条文关系的表述,正确的有()。
随着网络技术的发展与共享经济理念的流行,在传统出租车之外,网约出租车成为人们出行的另一选择。网约出租车的出现,在给人们的出行带来便利的同时,对传统的出租车行业造成了巨大冲击,也对城市交通管理提出了挑战。在此背景下,为了规范网约出租车发展,促进行业创新和转型
中国最适合居住的十大城市
High-speedgroundtransportation(HSGT)technologieswithvehiclespeedsexceeding150mphcanbedividedintotwobasiccatego
《海峡两岸经济合作框架协议》
《中庸》里面说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”这里所说的“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之为人的一个文明指标。人类文明的表现之一是要有羞耻心,也可以叫“羞恶之心”。孟子讲:“无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,
InmanyareastheA380hasproventechnologiesthatwillbecomethestandardforthenextgenerationofairliners.Asoneexampl
《中庸》里面说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”这里所说的“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之为人的一个文明指标。人类文明的表现之一是要有羞耻心,也可以叫“羞恶之心”。孟子讲:“无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,
随机试题
The______Methodaimstoenablethelearnerstoreadandtranslateitsliterature.
在碱性尿中抗菌作用增强的药物是:
女性,45岁,幽门梗阻行持续胃肠减压半月余,每日补10%葡萄糖2500ml,5%葡萄糖盐水1000ml,10%氯化钾30ml。2天前开始出现全腹膨胀。无压痛及反跳痛。肠鸣音消失,每日尿量1500ml左右,最可能的原因是
关于当事人订立无固定期限劳动合同,下列哪些选项是符合法律规定的?
图示T形截面杆,一端固定一端自由,自由端的集中力F作用在截面的左下角点,并与杆件的轴线平行。该杆发生的变形为:
建筑市场诚信行为公告,在下列()情况下可修正或变更。
根据支付结算法律制度的规定,临时存款账户的有效期最长不得超过()。
根据以下资料。回答下列问题。2004—2008年我国文化产业增加值分别为3340亿元、4216亿元、5123亿元、6412亿元、7600亿元,逐年大幅度攀升,平均增长速度高达17%以上,比同期GDP增值高10个百分点左右,不仅高于传统产业的增长速
《共产党宣言》发表170多年来,马克思主义在世界上得到广泛传播。在人类思想史上,没有一种思想理论像马克思主义那样对人类产生了如此广泛而深刻的影响。在当代中国,学习和实践马克思主义,就要
Hewasamucholdertennisplayerbuthehadthegreatadvantageofexperience.
最新回复
(
0
)