在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代

admin2018-07-31  57

问题     在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代人住在一起,但四世同堂的传统在中国一些地区仍然存在。
  

选项

答案 Mastering Chinese, you will find it easier to communicate with one fifth of the world’s population. You will have direct access to first-hand information from China. You will know that China’s history did not stop at the invention of papermaking, gunpowder, compass and movable-type printing. China has become the world’s second largest economy, and is making great efforts to achieve sustainable, environmentally friendly and energy-conserving green economy. Mastering Chinese, you will find that Chinese culture goes far beyond Kong Fu, acrobatics and Kung Pao Chicken, the famous Chinese dish, and that there are other outstanding Chinese apart from Confucius, Jackie Chan and Yao Ming.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rAuO777K
0

最新回复(0)