首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The intimate relationship between speakers and their speech has led some scholars to suggest that language determines the view w
The intimate relationship between speakers and their speech has led some scholars to suggest that language determines the view w
admin
2022-08-28
95
问题
The intimate relationship between speakers and their speech has led some scholars to suggest that language determines the view we have of the world around us. Different languages segment natural phenomena differently. We name seven colors in the rainbow: violet, indigo, blue, green, yellow, orange, and red in this order or the reverse. Speakers of other languages may see only four, as did Turkish before our system was introduced, or even as few as two, roughly the lighter shades versus the darker. There is nothing in nature to demonstrate how we should chop up the spectrum (光谱) of the rainbow, which is made up of a scale of various wavelengths. But when we have learned a given language, we distinguish the shades it designates, both in the rainbow and elsewhere. Many students of language assume from such a situation and other similar situations that language determines much of the shapes and patterns we see in the world around us, that it directs our concepts and actions.
Changes in the choice of language, then, might modify behavior. Today gasoline trucks are generally labeled "flammable (易燃的) ". The in- prefix was often taken as equivalent, to that of words like "inanimate" and "inaccurate", where in- means "not". It is actually the in- of words like "intense" and, "inflect", where it strengthens the meaning. The word "inflammable", then, means "highly flammable". The faulty interpretation of language, however, determined the attitudes of many speakers, who thereupon adjusted their behavior in relation to the language. Prudent truck owners have taken notice and changed the warning to "flammable".
Such observations led Whorf to a concern with deeper patterns of language, such as the use of tenses in the languages of Europe. Tense is the linguistic expression of time. English and other European languages generally require their speakers to identify the time of an event, whether present: It’s raining; past: It rained; or future: It will rain. By contrast, many languages, such as the Hopi language of New Mexico, lack expression for tense. Nor do such languages objectify (使具体化) time. In Hopi one cannot count day, minutes, years as though they were objects like stones or bottles. Everyday expressions like "I’ll wait two days" or "Three years went by" are impossible in Hopi.
Comparing such languages Whorf proposed that our use of tense, "our objectified view of time is favorable to historicity (史实性) and to everything connected with the keeping of records." That is to say, because of the patterns for referring to time in English and other languages, their speakers maintain records and emphasize bookkeeping, accounting, and the like. Further, we are interested in calendars, clocks, and time graphs as well as in history and archaeology (考古学). In accordance with it one’s conceptions of the world is relative to the language one learns.
While the relativity hypothesis has attracted considerable attention, it has never been experimentally demonstrated to the valid. A large scale attempt to test the outlook of Hopi-speaking children versus English-speaking children turned out to be inconclusive (不确定的). It remains a task of future scholars to determine whether the hypothesis is valid and also whether one should assume a weak or strong position with regard to it. Clearly we are deeply tied to our native language. But whether it regulates our perceptions or our view of the world is still an open question.
What’s purpose of the experiment that compares Hopi and English?
选项
A、To prove that people are deeply influenced by their native language.
B、To find out whether language is closely related to the view of the world.
C、To support the idea that language is closely related to the outlook of the world.
D、To see how superior English-speaking children are in the outlook of the world.
答案
B
解析
细节题。根据题干中的Hopi和English定位到最后一段第一句和第二句。这两句指出:“尽管‘语言相对论’假说引起了相当大的关注,却从未有实验结果证明它是有根据的。有人针对讲霍皮语的孩子及讲英语的孩子的世界观做了大量的对比尝试,却没有得到确定的结果。”因此该实验的目的是想探明语言与世界观之间是否有密切联系。B项符合文意,故选B。文中并未提到该实验就是要证实语言与世界观之间的密切联系,故C项可排除。该实验的核心是语言与世界观,A项并不是该实验的核心所在,可排除。文中也没有提及说不同语言的孩子的世界观的优劣问题,也排除D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wKx7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Giveaeulogy.B、Offeraprayer.C、Singasong.D、Writeaspeech.C男士提出,想邀请女士在葬礼上为其亡父献唱赞美诗。所以答案是C。原形动词选项题,猜测题目可能与某人要做的事有关。
A、Theydevelopaseriesoflanguagebooksforteaching.B、Theyprovidereadingandwritingpracticestotoddles.C、Theykeepusi
A、Toplaytheviolinonceagain.B、TogototheUnitedStates.C、Toapplyforascholarship.D、Tohaveherperformancetaped.D根
A、Carownerswillbeencouragedtoshowofftheirwealth.B、Thegapbetweentherichandthepoorwillbebridged.C、Pollutiona
A、Carownerswillbeencouragedtoshowofftheirwealth.B、Thegapbetweentherichandthepoorwillbebridged.C、Pollutiona
A、Specialeducation.B、Biomedicalengineering.C、Artificialintelligence.D、Theimagingsystem.B
A、BecauseheusedtoliveinFrance.B、BecausehelikeschattingwithFrenchpeople.C、BecausehestudiesFrenchatschool.D、Be
A、Theycouldworktogetherwiththewhite.B、Theirchildrenstudiedinthesameschoolsasthewhite’s.C、Theysharedthesamep
A、Itwillinspirepeopletokeepstriving.B、Itwillboostthesocialeconomy.C、Itwillexhaustanddisappointpeople.D、Itwil
随机试题
确定数字内容单元加工粒度应考虑的因素包括()等。
良性肿瘤和恶性肿瘤的区别是
下列除哪味药外,均能利咽消肿()
中国的买方与古巴的卖方签订了一份一级食糖合同。古巴卖方按照合同的规定于2011年5月完成装运并发货。中国买方在目的港接收货物时,发现食糖的质量实际上仅为二级,低于合同所规定的要求。根据《联合国国际货物销售合同公约》关于本案的下列说法不正确的是哪一项?
地下工程防水混凝土终凝后应立即进行养护,养护时间不得少于()天。
在商业银行的交易风险管理中,对于操作失误而造成损失的情况,识别员工是否构成欺诈的关键一点是看()
对下列选项,应当征收营业税的是()。
下列各项中,属于会计计量属性的有()。
小包价旅游的非选择部分是游客必须委托旅行社安排的项目,包括(),费用由游客在旅游前预付。
[*]
最新回复
(
0
)