首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Whenever you’re struggling to finish up a task at work, listen to some classical music.
Whenever you’re struggling to finish up a task at work, listen to some classical music.
admin
2022-05-08
57
问题
Whenever you’re struggling to finish up a task at work, listen to some classical music.
The next time you’re struggling to finish up a task at work, throwing on some Bach or Beethoven may be worth a try. That’s the main conclusion of an experiment on British workers that found listening to classical music at work can improve productivity by 15%.
An initial survey of 2,000 UK employees revealed that half regularly listen to music on the job. Some of those employees’ bosses reportedly encourage the practice, but others are strictly against it, believing it hurts work performance. So, British classical music station Scala Radio and psychologist Dr. Becky Spelman set out to determine if background music hurts or hinders workplace efficiency.
Four office workers were asked to transcribe two 600-word sets of song lyrics. The first set was transcribed with no music playing, while the other was completed with classical music playing in the background.
The first task, completed in silence, was completed in an average time of 20 minutes and 59 seconds. However, the second transcription exercise that involved music was completed in an average time of 17 minutes and 42 seconds; a difference of three minutes and 17 seconds, or 15%.
"Music has a very powerful impact on the brain. It affects mood, mental performance and physical performance," says Dr. Spelman in a media release. "Many people find that listening to certain types of instrumental music can help them with their productivity levels. The music can function as a sort of’white noise’, canceling out potentially distracting ambient noise."
"Provided the music has a calm, regular beat, it can actually help us to stay calm, reducing our stress, slowing our heart-rate, and moderating our pulse," says Dr. Spelman. "This makes it easier for us to focus on the task at hand rather than entering into ’flight or fight’ mode, in which it can be very difficult to think clearly because of our elevated levels of adrenaline and Cortisol."
选项
A、正确
B、错误
答案
A
解析
文章开篇就说,如果你正为完成某项工作而挣扎,throwing on some Bach or Beethoven也许值得一试。我们知道,巴赫和贝多芬都是著名的古典音乐家,这里是以音乐家的名字指代音乐。即便不知道throw on的用法,根据上下文也不难推测,这里是“听听古典音乐”的意思,故True。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/05rO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Manythingsaboutlanguageareamystery,andmanywillalwaysremainso.Butsomethingswedoknow.First,weknowthata
Manythingsaboutlanguageareamystery,andmanywillalwaysremainso.Butsomethingswedoknow.First,weknowthata
Manythingsaboutlanguageareamystery,andmanywillalwaysremainso.Butsomethingswedoknow.First,weknowthata
Themillionsofcalculations,hadtheybeendonebyhand,______allpracticalvaluebythetimetheywerefinished.
Teachersandnurseswhodealwithchildrenareobligedtoreportcasesofsuspectedchildabusetoauthorities.
IfwelookattheChineseandBritishconceptsofhospitality,wefindonemajorsimilaritybutanumberofimportantdifference
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripedboxturtlecouldcurecancer,demandfortheprodu
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripedboxturtlecouldcurecancer,demandfortheprodu
With2005fastbecoming"theyearofthenaturaldisaster",itistimetoreflectonhowengineering,scienceandtechnologyca
IndoingChinese-Englishtranslation,thetranslatormayrunintomoredifficultiesthanEnglish-Chinesetranslation.
随机试题
“乙癸同源”应归属于()(1991年第4题)
下列对诊断尿路感染最有意义的是
用二乙胺化学法与气相色谱法测定车间空气中CS2的含量,该数据不服从正态分布,计算两种方法测定的CS2的含量的差值(化学法减色谱法)如下样品号12345678910差值-9.30-1.23.0-1.0-2.0-2.00
下列哪项不是火淫的临床表现
室外生活给水引入管与污水排出管管外壁的水平净距不应小于()m。
下列各项中,属于会计档案的有()。
锦江上市公司(本题下称“锦江公司”)于2007年1月1日按面值发行总额为60000万元的可转换公司债券,用于建造一套生产设备。该可转换公司债券的期限为5年、票面年利率为3%。锦江公司在可转换公司债券募集说明书中规定:每年12月31日支付债券利息(即,年末仍
储存型库房的设计要求是()。
在Excel中,当数据源发生变化时,所对应图表的变化情沉是()
亚马逊公司推出一项新的版税规定,将对作家们的收入方式产生巨大影响。从7月开始,亚马逊旗下的电子图书作家将按照读者阅读的页数和时长领取版税。如果某本电子书无人问津,该作家的收入将受严重影响。亚马逊希望新的规定能更好地将读者的阅读兴趣和作家的创作动力关联起来。
最新回复
(
0
)