首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world
admin
2014-09-27
24
问题
For me, scientific knowledge is divided into mathematical sciences, natural sciences or sciences dealing with the natural world (physical and biological sciences), and sciences dealing with mankind (psychology, sociology, all the sciences of cultural achievements, every kind of historical knowledge). Apart from these sciences is philosophy, about which we will talk later. In the first place, all this is pure of theoretical knowledge, sought only for the purpose of understanding, in order to fulfil the need to understand what is intrinsic and con-substantial to man. What distinguishes man from animal is that he knows and needs to know. If man did not know that the world existed, and that the world was of a certain kind, that he was in the world and that he himself was of a certain kind, he wouldn’t be man. The technical aspects or applications of knowledge are equally necessary for man and are of the greatest importance because they also contribute to defining him as man and permit him to pursue a life increasingly more truly human.
But even while enjoying the results of technical progress, he must defend the primacy and autonomy of pure knowledge. Knowledge sought directly for its practical applications will have immediate and foreseeable success, but not the kind of important result whose rev-olutionary scope is in large part unforeseen, except by the imagination of the Utopians. Let me recall a well-known example. If the Greek mathematicians had not applied themselves to the investigation of conic sections, zealously and without the least suspicion that it might someday be useful, it would not have been possible centuries later to navigate far from shore. The first man to study nature of electricity could not imagine that their experiments, carried on because of mere intellectual curiosity, would eventually lead to modern electrical technology, without which we can scarcely conceive of contemporary life. Pure knowledge is valuable for its own sake, because the human spirit cannot resign itself to ignorance. But, in addition, it is the foundation for practical results that would not have been reached if this knowledge had not been sought disinterestedly.
The most important advances made by mankind come from______.
选项
A、apparently useless information
B、the natural sciences
C、philosophy
D、technical applications
答案
A
解析
全文主要以pure or theoretical knowledge为中心展开,其中第三段详细阐述了pure knowledge的重要性,再最后指出它是实践成果的基础,如果没有它,我们就不能取得其应用的成果。由此可知人类取得的重要成果来自于表面看来不实用的纯科学知识。因此,A为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0bRd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Everycultureattemptstocreatea"universeofdiscourse"foritsmembers,awayinwhichpeoplecaninterprettheirexperience
Accordingtothetalkitisacommonsensethat______.
Whoeversaidthatvictoryhasmanyfathersanddefeatisanorphan,surelyhadneverheardoftheWorldTradeOrganization(WTO)
Sarah’sfatherworkedas______.
Hereisthestoryofrubber.FromtheearliesttimeitwascommonknowledgetothePeruvians(秘鲁人)thatwhenacutwasmadeinthe
Whatisleanproduction?Perhapsthebestwaytodescribethisinnovativeproductionsystemistocontrastitwithcraftproduct
【61】Womenmakeup40percentoftheworld’sworkforceinagriculture,aquarterinindustry,andathirdinservices.Womenfa
Studythefollowingcartooncarefullyandwriteanessayinwhichyoushould1)describethesetofdrawings,interpretitsm
Humansocietieshaveexperiencedsomanywars,buthaveyoueverthoughtaboutwhatawarreallyis?Warmaybeanaturalexpres
随机试题
实验室对某一测长仪实施期间核查,期间核查标准采用量块,其期间核查记录如下表:问题:期间核查的作业指导书应包括哪些内容?
严重胸外伤、呼吸困难、休克、颌面部骨折的患者,保持呼吸道通畅的最佳急救措施为
雄激素类药物临床应用:
患者,男,32岁。因高热,咳大量脓痰,左胸闷痛1周住院。体检:左腋下可闻小水泡音。X线示:左肺下有片状阴影,内含空洞和液平。给予大剂量青霉素治疗。停药的适宜时机为
提插补泻法中,补法的操作手法是
制定标准是标准化工作的()。
通常,某一项目的净现值大于或等于零,则内部收益率一定大于或等于基准的折现率。()
[2016年]设某商品的最大需求量为1200件,该商品的需求函数Q=Q(P),需求弹性为P为单价(万元).求P=100万元时的边际收益,并说明其经济意义.
在PATIENT中插入病人的性别时必须为“男”或“女”,年龄在1~18岁之间。删除—个PATIENT中的一个元组时,必须将关系ORDER中那些具有相同的PNUM值的元组全部删除。
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslateliterallyorfreely.Theargumenthasbeengoingsincea
最新回复
(
0
)