首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Every Western doctor is required to take the Hippocratic oath, by which they swear to never harm their patients. Unfortunately,
Every Western doctor is required to take the Hippocratic oath, by which they swear to never harm their patients. Unfortunately,
admin
2009-04-23
53
问题
Every Western doctor is required to take the Hippocratic oath, by which they swear to never harm their patients. Unfortunately, as medical history shows, many doctors did not make good on this promise. Instead, they resorted to quackery(庸医的医术),and made a living out of fooling people who sought medical help.
In the past, quack doctors claimed to have "fixed" problems from poor eyesight to cancer and smallpox(天花). They claimed to be able to work medical miracles, relying on public ignorance of medicine for their "success". In addition, well-meaning doctors often advocated treatments that harmed their patients instead of helping them: procedures such as bloodletting often made worse the suffering they were intended to ease.
The typical feature of quackery is ignorance. Unwary people are easily taken in by claims of the doctors they trust. For example, in the 1800s, psychologists commonly used basket-shaped devices to determine personality, with questionable benefit. Based on the idea that different parts of the brain control different character traits, the devices determined personality by measuring the size and shape of people’s heads!
Of all the ridiculous devices created by quacks, the most inventive was perhaps the "radionic" machine. In the early 1900s, quacks claimed radionics could diagnose any sickness, even though the devices were just wooden boxes with lights inside. After radionic diagnosis, patients were sent home with the assurance that they would get well. No medicine was prescribed because, quacks claimed, the radionic machine would broadcast the cure to patients, much like radio stations broadcast music!
The quackery of the 19th and early 20th centuries was not limited to the use of strange devices, nor to crooked doctors. Nor were quack procedures anything new.
The practice of bloodletting had been a popular treatment for over a millennium. In the name of medicine, large volumes of blood were drained from people’s bodies to cure their sicknesses. Death, more often than not, was the outcome, though usually the disease was blamed rather than the loss of blood.
It’s easy to look back on the past and brand questionable medical procedures as quackery. However, hindsight(事后诸葛亮)is 20/20. Perhaps in the future, people will look back on some of today’s medical practices with similar suspicion.
选项
答案
public ignorance
解析
由题干中的take advantage of定位到文章第2段第2句They claimed to be able to work medical miracles, relying on public ignorance of medicine for their “success”。此处需要填入名词性成分,作take advantage of的宾语。题目中的take advantage of与文中的rely on同义,因此应填入public ignorance。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/16pK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowriteabusinessletteraccordingtothefollowin
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowriteajobapplicationletterbasedonthefollo
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.YouarerequiredtowriteanE-mailaccordingtothefollowinginforma
广告说明:假设你是英语培训班的负责人,为培训班写一出广告。内容:1.培训班位于市中心理想地点:2.教职工体贴入微的关怀:3.有英语角、与来访外宾交谈、口译实习等社会活动;4.小班上课,英语口语教材分级别
【说明】假设你是英语培训班的负责人,为培训班写一出广告。【内容】1.培训班位于市中心理想地点;2.教职工体贴入微的关怀;3.有英语角、来访外宾交谈、口译实习等社会活动;4.小班上课,英语口语教材分级别;5.2010年6级英语考
Itisdifficulttoimagine______(没有必须工作的社会).
HowtoTreatOurAgingPopulation1.中国已渐渐步入老龄化社会(65岁以上的老年人已占全国人口的7%)2.我认为应如何对待老年人群(社会关爱与福利制度,家庭温暖,社区服务……)3.我的结论
Thechangingimageofthefamilyontelevision__________________________(揭示了社会中对家庭态度的改变).
A、Theylivedincaves.B、Theytraveledingroups.C、Theyhadanadvancedlanguage.D、Theyatemostlyfruit.A听到W在说冰河时代的社会,M表示很惊奇
随机试题
金融期货包括()
2/3
诊断早期妊娠需测定的血或尿中的激素是
下列关于主动控制的表述中,正确的是()
应采用不循环使用的热风供暖的厂房有哪些?
税收法律关系的产生、变更与消灭是由()决定的。
根据《中华人民共和国突发事件应对法》,关于应急救援队伍建设的说法,正确的有()。
博闻强记的背功从哪里来?靠过目成诵的_______,这种人少之又少,如同凤毛麟角;再就是靠苦读苦背,“三更灯火五更鸡”,舍此没别的_______可走。填入划横线部分最恰当的一项是:
哥白尼
函数UPPER("China=中国")的值是()。
最新回复
(
0
)