首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
过去一百年里,位于北京市中心的紫禁城大多时候是庄严肃穆的空寂之地,与周边的熙熙攘攘形成鲜明的对比。【T1】中国末代皇帝退位后,故宫(the Imperial Palace)便丧失了其原有作用。(abdicate throne)这个占地颇广的建筑群要么空置,
过去一百年里,位于北京市中心的紫禁城大多时候是庄严肃穆的空寂之地,与周边的熙熙攘攘形成鲜明的对比。【T1】中国末代皇帝退位后,故宫(the Imperial Palace)便丧失了其原有作用。(abdicate throne)这个占地颇广的建筑群要么空置,
admin
2021-08-12
40
问题
过去一百年里,位于北京市中心的紫禁城大多时候是庄严肃穆的空寂之地,与周边的熙熙攘攘形成鲜明的对比。【T1】
中国末代皇帝退位后,故宫(the Imperial Palace)便丧失了其原有作用。
(abdicate throne)这个占地颇广的建筑群要么空置,要么例行公事般地扮演一下博物馆的角色。大部分殿宇大门紧闭,为数不多对公众开放的场馆则人满为患,挤满了游客。
【T2】
然而,在故宫600周年之际,这里发生了翻天覆地的变化。
(earth-shaking)就连布满灰尘的阴暗角落也重现往日光彩,展现在世人面前。目前,故宫80%的区域对公众开放,迅速布满了展区、时尚的餐厅和咖啡厅、书店及礼品店。那些静谧的走道,成荫的树丛和一个个幽僻角落,令人怀想逝去的王朝。
【T3】
由于中国政府大力保护国家文化遗产,故宫获得了新生。
(cultural heritage)中国政府投入大量资金以复兴传统文化习俗,并要求故宫更好地展示其藏品。【T4】
这些改变产生了显著的效果,整修后的故宫越来越受国内外游客欢迎。
(renovate)2018年,故宫累计接待游客1700万人次,创造了历史纪录。
如今,绝大多数游客仍是跟团而来,由导游带着沿故宫的中轴线走马观花穿行而过。然而,你要是放缓步子,绕小道蜿蜒而行,就能更充分地感受它的历史气息。【T5】
如果你愿意多待一会儿,就会发现东西两翼景色宜人的宫殿和院落最值得一游。
(worth)你可以坐下来品茶,观赏夏日阳光下熠熠生辉的朱红色宫墙。
【T4】
选项
答案
These changes have produced remarkable effect.as the renovated Imperial Palace has become increasingly popular among tourists from home and abroad.
解析
由原句可知,原句可译为含从句的复合句。句中“显著的效果”可译为“remarkable effect”;“越来越受……喜爱”可译为“become increasingly popular”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1GAK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一种民间艺术形式,剪纸至今已经有一千五百年的历史。【T2】它的产生和流传与中国农村的节日风俗有着密切关系
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一种民间艺术形式,剪纸至今已经有一千五百年的历史。【T2】它的产生和流传与中国农村的节日风俗有着密切关系
Tobeobesemeanstohavetoomuchfatinthebody.Obesepeoplearenotjustoverweight.Suchpeoplearelikelytosufferhealt
Tobeobesemeanstohavetoomuchfatinthebody.Obesepeoplearenotjustoverweight.Suchpeoplearelikelytosufferhealt
TheMcDonald’srestaurantswerestartedbytheMcDonald【D6】_________.Theywantedtogivepeoplequick,easyandcheapmeals.Th
TheMcDonald’srestaurantswerestartedbytheMcDonald【D6】________.Theywantedtogivepeoplequick,easyandcheapmeals.T
—Lisa,Iheardthatyougotanewjob.Ididn’tevenknowyouwerelooking.Whydidyouchange?—Well,Istartedtoapplyfor
WhatproblemisMoscowfacedwithinbiddingforthe2012OlympicGames?
WhatproblemisMoscowfacedwithinbiddingforthe2012OlympicGames?
Theleadershippuzzlehasbeenhashedaroundfordecades.Theirabilitieshavebeencomparedtoorchestraconductorswhocan
随机试题
五笔字形是一种()
根据我国《收养法》的规定,收养人应具备的条件有()
妨碍民事诉讼行为的构成要件有()。
建设项目经济费用和效益的计算原则中,项目产出物的正面效果的计算应遵循(),用于分析社会成员为项目所产出的效益愿意支付的价值。
孙玉和丈夫廖先生都是公司的高层管理者,两人处于职业生涯的重要时期,工作繁忙,无法花很多时间在投资理财上,于是向理财规划师咨询,希望能够帮助他们制定理财规划。理财规划师通过交谈获得相关信息如下:一、家庭成员表五、客户的特殊状况与理财目标1.短期目标:
采购流程的具体内容主要是控制采购成本。()
用样方法调查生长在狭长草地上的蒲公英的种群密度,正确做法是()。
Hecompliedwiththerequirementthatallgraduatestudentsineducation______athesis.
Theincreaseininternationaltradehasresultedinademandforemployeeswiththeabilitytocommunicateinaforeignlanguage
A、ThenecessityofcontactingMr.Bush.B、WhoisgoingtocontactMr.Bush.C、ThearrangementoftheWednesdaymeeting.D、Where
最新回复
(
0
)