首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
女士们,先生们: 英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
女士们,先生们: 英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
admin
2006-07-14
71
问题
女士们,先生们:
英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国一贯重视英国在欧洲及世界的地位和作用。中英都是联合国安理会常任理事国,在维护世界和平、促进共同发展方面肩负着重大责任,也存在着广泛的共同利益。我们应该站在战略高度,以长远眼光来看待中英关系,希望双方多来往,多了解,多协商,多合作。
选项
答案
Ladies and Gentlemen, With its splendid culture and numerous inventions, Britain has made tremendous contribution to human civilization and progress. It has also exerted an important influence on China’s social development. Since the beginning of reform and opening-up, we have called upon our people to study and draw upon advanced science and technology, managerial expertise and free cultural achievements of Britain and other countries with the goal of boosting our own modernization drive. China has always attached importance to the United Kingdom and its role in Europe and in the world. Both China and the UK are permanent members of the UN Security Council, shouldering major responsibilities and having extensive shared interests in safeguarding world peace and promoting common development. We should view China-Britain relations from a strategic and long-term point of view. I hope our two sides will make further efforts to increase contact and understanding, and strengthen consultation and cooperation between our two countries.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1VuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Readthefollowingpassage.TheBritishLibraryownsafourteenth-centuryhandwrittenbookcontainingfourpoemsconsidered
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
Tourism,GlobalizationandSustainableDevelopmentTourismisoneofthefastestgrowingsectorsoftheglobaleconomyandde
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
一项最新的调查表明,埃及妇女在经济平等方面与本国男性差距最大。
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
随机试题
根据《水利水电工程等级划分及洪水标准》,水库土石坝级别确定为2级,当坝高超过()时,其级别可提高一级。
某乡下辖3个行政村,分别是甲村、乙村、丙村。2019年年末,该乡“村集体经济组织收益分配统计表”如下:在统计该乡村集体经营收益时,不计入的项目有()。
(2021年潍坊)余老师在教完课时,常常对同学们进行口头提问,通过这种方式判断掌握知识情况属于()
下列关于使用价值的表述中不正确的是()
与气机调节关系密切的是
天王补心丹与朱砂安神丸组成中均含有的药物有()
A.蜗管B.椭圆囊C.咽鼓管D.膜半规管E.球囊螺旋器位于
会计行业组织对会计职业道德进行自律和约束。()
2005年度甲公司发生了几次债务重组事项,均为附有或有条件的债务重组方式,对或有收益和或有支出的处理中正确的是( )。乙公司向某银行贷款3000万元,甲公司为其提供了担保,现因乙公司无力偿还被银行提起诉讼,甲公司的下列处理中正确的是( )。
首次提出山水画“三远”的论著是《__________》,作者是__________。
最新回复
(
0
)