首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。
admin
2018-08-12
60
问题
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。
选项
答案
We actively/ vigorously developed our relations with other major countries, enhanced mutually beneficial cooperation with our neighbors (the neighboring countries), successfully established the China-ASEAN Free Trade Area, and promoted/ propelled/ spurred the development of the Shanghai Cooperation Organization and other mechanisms for promoting regional cooperation (and other regional collaboration mechanisms).
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/um5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
PersonalDetailsFamilyname:PetersAddress:7【L4】_______Crescent,MountLawleyPhonenumber:
designs空格处应填入一个名词,说明该粉刷公司的其他业务。录音原文中指出该粉刷公司能够做各种各样的室内设计(avarietyofdesigns)。录音中的avarietyof是题目lotsofdifferent的同义替换,故空格处应填入d
onedaySuperAdvanceReturn这种类型的票需要提前一天预订,录音中的ahead对应题目的inadvance表示“提前”。
Theeconomic(heart)ofCanada,Ontario(accountsfor)morethan40(percentage)ofthenation’sproductive(capacity).
A、Itincreasedthestudents’whilebloodcellcount.B、Itincreasedsomestudents’energylevel.C、Itimprovedthestudents’abi
A、ShehasneverhadaclasswithProfessorSmith.B、She’ssurprisedthemanistakingahistoryclass.C、Theassignmentmustbe
ArcheologyArcheology,thebranchofanthropologythatisdevotedtothestudyofthehumanpast,oftenfocusesontheperio
Accordingtotheprofessor,whyareputty-nosedmonkeysnotafraidofeagles?
当时如果逃避决斗,他将在社会上名声扫地。
我们一定要逐步解决沿海同内地贫富差距问题。
随机试题
外国人工作类居留证件的有效期最短为()日,最长为五年。
________,是解决“三农”问题的根本途径。
哲学的两个基本派别是()
感冒治疗应遵"其在皮者,汗而发之",呼吸系统疾病采用
按《建筑抗震设计规范》规定,抗震设计使用的地震影响系数曲线下降段起点对应的周期值为下列哪个选项?()[2010年真题]
合同权利和义务终止也称()。
郭沫若对于()相当于()对于《管锥编》
______evidencethatlanguage-acquiringabilitymustbestimulated.
下列对于线性链表的描述中正确的是
Sofaraswecantell,allhumanlanguagesareequallycompleteandperfectasinstrumentsofcommunication:thatis,everylan
最新回复
(
0
)