首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
admin
2016-05-01
53
问题
国画(Chinese painting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(Waning States Period)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水、花鸟。国画起源于中国书法(calligraphy),在本质上是一种线性艺术,试图采用绘画唤起意象和感情。国画在内容和艺术创作上,体现了古人对自然、社会、哲学、宗教和道德的认识。
选项
答案
Chinese painting, the traditional painting in China, has a long history. There were paintings on silks even in Warring States Period over 2,000 years ago. Tools and materials used in Chinese painting are brush, ink, paper and silk and so on. There are three main subjects of Chinese painting: human figures, landscapes, and birds and flowers. Originated from Chinese calligraphy, Chinese painting is essentially an art of line, which attempts to arouse images and emotions with paintings. The content and artistic creation of Chinese paintings reflect the ancient people’s recognition on nature, society, philosophy, religion and morality.
解析
1.第1句较长,可拆译为两个独立的句子。前两个短句意思更紧密,译成一句:第3个短句较长,意思独立,单独译成一个句子,其中“在……时期出现……”可用there be句型来表达。
2.“国画从题材上主要分为三类”可理解为“国画题材主要有三类”。也可采用there be句型来表达。
3.倒数第2句虽然不长,但有三个不同的意群,翻译时可选取其中一个意群作谓语,其余两个处理成非谓语形式。这句的处理方式有多种,参考译文将“起源于中国书法”译为过去分词短语(Originated from Chinese calligraphy),作状语;主干则是“国画是一种线性艺术”;“试图采用绘画唤起意象和感情”则译为由which引导的非限制性定语从句。
4.“内容和艺术创作”可理解为最后一句的主语,与其后的“体现(reflect)”形成了一个主谓结构。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1de7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
WhenRobertoFelizcametotheUSAfromtheDominicanRepublic,heknewonlyafewwordsofEnglish.Educationsoonbecameanig
WhenRobertoFelizcametotheUSAfromtheDominicanRepublic,heknewonlyafewwordsofEnglish.Educationsoonbecameanig
TheincreasingAmericanizationofJapaneselifeisevidentinmanyways.Onesuchwayisthegrowingpopularityofcreditcards.
Sandy’sStoryA)Sandy,apoliteandfriendlyforty-year-oldwomanwithasoftSouthernaccent,lovescatsandfrequentedthene
TheuseofdeferentiallanguageissymbolicoftheConfucianidealofthewoman,whichdominatesconservativegendernormsinJa
Therearepeoplewhoareespeciallyattractedtothenotionof"climbingtheladder"soastoincreasetheirstatus,financialp
京剧(BeijingOpera)是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facialmask)更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰(element
A、Whenajobissoimportant,personalrelationshipssuffer.B、Whenpersonalrelationshipssuffer,thejobwillalsosuffer.C、W
A、Theimportanceofadvertisement.B、Thesociety’sgreatneedofadvertisement.C、Theoriginofadvertisement.D、Theprosperity
WriteacompositionentitledALetterApplyingforaBankLoan.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180wordsa
随机试题
弧焊机器人的末端执行器是()。
Thebiosphereisthenamebiologistsgivetothesortofskinonthesurfaceofthisplanetthatisinhabitablebylivingorgani
小儿病毒性脑炎最常见的病毒为
A、1年B、2年C、3年D、5年E、10年根据《中华人民共和国药品管理法))规定,麻醉药品的处方保存期为
不属于胎儿生长受限的病因病机是
某施工企业发生工人工资支付担保费5万元。根据相关规定,工人工资支付担保应计入企业的()。
如图所示,圆被三条线段分成四个部分。现用红、橙、黄、绿四种涂料对这四个部分上色,假设每部分必须上色,且任意相邻的两个区域不能用同一种颜色,问共有几种不同的上色方法?()
Ithappenstousall,howeverhardwemaytrytodelaytheprocess—wegrowold.Surgerymayremovewrinkles(皱纹),skinwhichhas
Thefollowingareallcorrectresponsesto"Whobroketheglass?"EXCEPT
Sinceabout1800,nearthebeginningoftheindustrialrevolution,coal,petroleumandgashavebeenusedatarapidlyincreasin
最新回复
(
0
)