首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When we think of Hollywood—a term I use loosely to describe American movie production in general, not simply films made in Los A
When we think of Hollywood—a term I use loosely to describe American movie production in general, not simply films made in Los A
admin
2010-07-06
61
问题
When we think of Hollywood—a term I use loosely to describe American movie production in general, not simply films made in Los Angeles — we think of films aimed at musing audiences and making money for producers.
During the early years of the new century, as workers won their demands for higher wages and a shorter working week, leisure assumed an increasingly important role in everyday life. Amusement parks, professional baseball games, nickelodeons, and dance halls attracted a wide army of men and woman anxious to spend their hard-earned dollars in the pursuit of fun and relaxation. Yet of all these new cultural endeavours, films were the most important and widely attended source of amusement. For a mere five or ten cents, even the poorest worker could afford to take himself and his family to the local nickelodeon or storefront theatre "Every little town that has never been able to afford and maintain an opera house," observed one journalist in 1908,"now boasts one or two ’Bijou Dreams’ "By 1910 the appeal of films was so great that nearly one-third of the nation flocked to the cinema each week; ten years later, weekly attendance equaled 50 percent of the nation’s population.
Early films were primarily aimed at entertaining audiences, but entertainment did not always come in the form of escapist fantasies. Many of the issues that dominated Progressive-era politics were also portrayed on the screen. "Between 1900 and 1917," observes Kevin Brownlow, "literally thousands of films dealt with the most pressing problems of the day — white slavery, political corruption, gangsterism, loansharking, slum landlords, capital vs labour, racial prejudice, etc." While most of these films were produced by studios and independent cornpanies, a significant number were made by what we might call today "special interest groups". As films quickly emerged as the nation’s most popular form of mass entertainment, they attracted the attention of a wide range of organizations that recognized the medium’s enormous potential for disseminating propaganda to millions of viewers.
"Bijou Dreams" in the second paragraph probably refers to" ______".
选项
A、opera houses
B、amusement parks
C、cinemas
D、small and pretty places
答案
C
解析
词义推测超,由该词所在句前后意思上的关联性可推知它应与前面提到的an opera house(剧院)一样属于娱乐场所,而文章整体谈论的是电影,且后一句中紧跟着出现了cinema这个词,因此Bijou Dreams应当与cinemas的意思最接近。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1iDd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
WhichofthefollowingappliestothemanagementofhumanresourcesinAmericancompanies?Accordingtothearticle,whichoft
WhichofthefollowingappliestothemanagementofhumanresourcesinAmericancompanies?Whatisthepositionoftheheadof
Generallyspeaking,aBritishiswidelyregardedasaquiet,shyandconservativepersonwhois【21】______onlyamongthosewit
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
Predictionsofmanyrobotsinindustryhaveyetcometrue.Fortenyearsormore,manufacturersofbigrobotshaveexplainedhow
随机试题
对手术耐受力不良的患者特殊准备中不正确的是
A.交叉感染B.自身感染C.母婴传播D.饮食传播E.血液传播从患者到医院职工的感染,属于
A.清暑祛湿解表B.滋阴解表C.益气解表D.辛凉解表E.辛温解表
患者,50岁,诉右上后牙咬物痛3个月,咬在某一特定位置可引起较强烈的疼痛。查:右上第一磨牙咬合面磨损,牙本质暴露,颊尖高陡,近中边缘嵴至舌尖方向似有隐裂。进一步检查方法是()
患者女性,45岁,水肿一月,从下肢开始,水肿渐延及全身,皮肤绷紧光亮,胸脘痞闷,烦热口渴,小便短赤,大便不爽,日一行,不成形,舌红苔黄腻,脉濡数。
某单位对自动喷水灭火系统的报警阀密封性进行测试时,做法正确的是()。
下列金融工具在货币市场中交易的有()。
某联合企业为增值税一般纳税人,2002年12月生产经营情况如下:(1)专门开采的天然气45000千立方米,开采原煤450万吨,采煤过程中生产天然气2800千立方米。(2)销售原煤280万吨,取得不含税销售额22400万元。(3)以原煤直接加工洗煤11
下列语句都是程序运行时的第1条输出语句,其中一条语句的输出效果与其他三条语句不同,该语句是()。
America’sFederalReservecutinterestratesbyanotherquarter-point,to3.75%.WallStreet,whichhadbeen【21】forasixthhal
最新回复
(
0
)