首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new development.
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new development.
admin
2023-02-22
16
问题
We are looking forward to hearing from you very soon, and we will keep you informed, by phone, of any new development.
选项
A、我方期待贵方尽快回复,并将打电话告知贵方所有新进展。
B、我方正期待贵方的消息,关于新发展我方会给贵方打电话。
C、我方正期待收到您的来信,我方会打电话告诉贵方新进展。
答案
A
解析
解答本题的关键在于对hearing from you、keep you informed…of和development的翻译。hear from sb. 意指“得到某人的回信或消息”,根据句意应该译为“期待贵方回复”。句中的by phone为插入成分,keep sb. informed of为常用结构,意指“通知某人某事”,在句中译为“告知贵方……”。development通常意指“发展”,但在句中应该译为“进展”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1rSD777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
请使用VC6或使用【答题】菜单打开考生文件夹proj1下的工程proj1,此工程中含有一个源程序文件proj1.cpp。其中每个注释“//ERROR****found****”之后的一行语句存在错误。请改正这些错误,使程序的输出结果为:Construc
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Quantumwillstillbeonairasthelastprogramsofitarestillinthemakingandaretobeshownasscheduled.
Inperiodofthesummerholidaystherewillbearevisedschedule(修改过的时刻表)ofser-vicesforthestudents.Changesfordining-ro
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
ItwasClark’sfirstvisittoLondonUndergroundRailway.Against【C1】________adviceofhisfriends,hedecidedtogothereafte
ItwasClark’sfirstvisittoLondonUndergroundRailway.Against【C1】________adviceofhisfriends,hedecidedtogothereafte
Thekidswereespecially________thecomingChristmasbecausetheywouldgetlotsofpresentsfromtheirparentsanduncles.
A.contraryB.exclaimedC.extensivelyD.affectedE.priorF.demandsG.soH.impactI.reasonsJ
随机试题
A、1~2个月B、3~6个月C、7~12个月D、1岁以后E、2岁以后双侧唇裂整复术最佳时间
为下列各药选配一个合适的不良反应,A、水钠潴留,产生水肿B、抑制凝血,有出血倾向C、肾乳头坏死D、中枢神经系统反应、头痛、眩晕、精神紊乱E、胃肠道反应较轻易耐受,但长期应用仍可出现胃肠溃疡和出血布洛芬
药物随着血液循环分布到各组织和器官的过程中,各组织和器官的分布药量是不均衡的。下列不属于造成不均衡分布的原因是()。
英译汉:“salesconfirmation;salescontract”,正确的翻译为()。
下列国际收支项目中,属于国际收支平衡表金融账户的是()。
“它(楠竹)不务虚名,但求实际/做根扁担,能挑千万里/做副箩筐,能装百斤米/纵然当作柴烧,也要煮熟饭食/纵然化为灰烬,也要养肥田地”表达了郭小川在观赏楠竹时的感受是()。
人类和其他生物一样,都是自然界进化的结果,其他生物在享用大自然赋予的资源时,与人类拥有同样的___________。达尔文在《物种起源》一书的最后,写下了一段___________的话语:地球依照重力定理绕行太阳,从这么简单的起源,进化出无数最美丽、最奥妙
24,35,55,57,()
()对于树木相当于酱油对于()
(1)ScotlandYard’stopfingerprintexpert,DetectiveChiefSuperintendentGeraldLambournehadarequestfromtheBritishMuseum
最新回复
(
0
)