首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
“This contract is made by and between the buyer and sellers,whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the un
“This contract is made by and between the buyer and sellers,whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the un
admin
2009-04-20
64
问题
“This contract is made by and between the buyer and sellers,whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated herein- after”,正确翻译为( )。
选项
A、本合同由买方、卖方共同制定,买方同意按卖方要求买下以下商品
B、本合同由双方共同制定,卖方同意按买方要求卖出以下商品
C、兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方卖出以下商品
D、兹经双方同意,卖方同意按买方要求卖出以下商品
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1xCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
下列哪些是世界贸易组织的机构()。
世界贸易组织的常设机构是()。
2006年10月31日上海市纺织品公司收到创鸿(香港)有限公司通过香港南洋银行开来的编号为L8959344的信用证,请根据双方签订的合同(CONTRACTNO:GL0082)对信用证进行审核,指出信用证存在的问题并作出修改。THENEGOT
受益人证明书填制练习。(1)信用证条款。BENEFICIARY:SHANGHAIMACHINERYIMP.&EXP.CORPORATIONL/CNO.:HU65926DOCUMENTSREQUIRED:*BENEHCIARY’SCE
信用证条款:APPLICANT:ABCCO.BENEFICIARY:GDTRADINGCO.,LTD.DOCUMENTSREQUIRED:FULLSET、OFCLEANONBOARDBILLOFLADINGCONSIGNED
汉译英:“花茶;碳化硅”,正确的翻译为:( )。
英译汉:“Durresi”,正确的翻译为( )。
英译汉:“nude pack”,正确的翻译为( )。
The seller should lodge any claim for this consignment against the sellers( )30 days ( )arrival of the goods.
随机试题
Wemustfindawaytocutprices______reducingourprofitstoomuch.
下列溶液虽等渗,不等张的是
诊断溶血最可靠的指标是
关于真性红细胞增多症的血象特点,下列说法不正确的是
上皮细胞没有细胞间桥,细胞肿胀呈圆形,核染色深,常有胞浆晕环绕着核周围,这种游离的棘细胞称在上皮的棘层、基底层或黏膜固有层可见圆形或卵圆形、平均直径10μm左右、均质性嗜酸、PAS染色阳性呈玫瑰红色的小体
下列属于环境影响报告书中清洁生产编写原则的是()。
进入21世纪,针对控制性详细规划原有编制办法的不足进行的相应改进,并形成地方统一的编制技术措施,对本区域内的控制性详细规划的编制行为进行规范,以便实现总体控制和相互衔接,主要体现在()。
汇款的三种方式中,()多用于急需用款和大额汇款。
小梅需将PowerPoint演示文稿内容制作成一份Word版本讲义,以便后续可以灵活编辑及打印,最优的操作方法是:
Theyoungmantoldmeaconvincingstory,butitseemedthatheconcealedhistruemotives.
最新回复
(
0
)