首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Acting recently as an expert witness in a murder trial, I became aware of a small legal problem caused by the increasingly multi
Acting recently as an expert witness in a murder trial, I became aware of a small legal problem caused by the increasingly multi
admin
2016-03-22
111
问题
Acting recently as an expert witness in a murder trial, I became aware of a small legal problem caused by the increasingly multicultural nature of our society. According to English law, a man is guilty of murder if he kills someone with the intention either to kill or to injure seriously. But he is guilty of the lesser crime of manslaughter if he has been sufficiently provoked or if his state of mind at the time was abnormal enough to reduce his responsibility. The legal test here is a comparison with the supposedly ordinary man—the man on the Clapham omnibus, as the legal cliche has it. Would that ordinary person feel provoked under similar circumstances? Was the accused’ s state of mind at the time of the killing very different from that of an average man?
选项
答案
最近,我在一个谋杀案的审讯中作为专业证人出庭。在这个过程中,我开始意识到一个由文化逐渐多元的社会所带来的法律小问题。根据英国法律,如果一个人出于故意杀害或伤害的目的杀人,他就是有罪的。不过,如果当时他处于严重被激怒的状态,或者他的精神状态十分异常导致他所付的责任应当减少,他同样是有罪的,可犯的却是指控较轻的误杀罪。这里所使用的法律测试是将被告与一个被认为是普通人的人作比较,用法律术语说,也就是“在案件那种特定的情况下一个正常理智的人”。在相似的情形下,这个普通理智的人是否也会被激怒?被告在杀人的瞬间,精神状态是否与一般人非常不同?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2c8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
在审理王某诉李某债务纠纷案件中,某市中级人民法院依据最高人民法院《关于适用(中华人民共和国婚姻法)若干问题的解释(二)》第二十四条关于夫妻共同债务认定的规定,作出了终审判决。当事人李某认为,该规定同法律相抵触,向全国人大常委会书面提出了审查建议。
literaltranslation
Actingrecentlyasanexpertwitnessinamurdertrial,Ibecameawareofasmalllegalproblemcausedbytheincreasinglymulti
音素翻译
常规
unrighteousmammon
Actingrecentlyasanexpertwitnessinamurdertrial,Ibecameawareofasmalllegalproblemcausedbytheincreasinglymulti
Thecollapseofbeliefwehavebeenwitnessingthroughoutthetwentiethcenturycomeswithglobalism.Thepostmodernconditioni
Beijingistakingaimatthe"sharingeconomy"inChina,publishingdraftregulationsthatwouldimposetaxi-likerestrictionso
DeclarationofIndependence
随机试题
Threeyearsago,California’sriversandreservoirswereatrecordlowlevels.GovernorJerryBrowndeclaredadroughtstateof【
对头孢孟多的错误描述是
患者,男性,40岁,因门脉高压人院,准备行分流术,术前护理措施错误的是()
对组织类信息、管理类信息、经济类信息、技术类信息等进行信息分类是从()角度对建设项目的信息分类。
平面控制网测量方法有()。
西方学者汉森提出的“汲水政策”属于典型的()。
填入问号处最恰当的是:
对于存贷款利率上调,下列表述不正确的是()。
在货币政策工具中,窗口指导属于()。
Whenoneofhisemployeesphonedinsicklastyear,ScottMcDonald,CEOofMonumentSecurityinSacramento,California.,decided
最新回复
(
0
)