首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Their English was broken and full of obscenities.
Their English was broken and full of obscenities.
admin
2022-07-08
61
问题
Their English was broken and full of
obscenities
.
选项
A、decency
B、vulgarity
C、fragrance
D、obstacle
答案
B
解析
他们的英语很糟糕,充满了脏话。A项decency “n. 正派,体面”。B项vulgarity “n. 粗俗,粗俗语”。C项fragrance “n. 香味,芬芳”。D项obstacle “n. 障碍,干扰”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2dMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
FilmingShakespeare’sPoemsfor21stCenturyAudienceVocabularyandExpressionschunkcommitmentsonnetpractitione
Masstourismisaformoftourismthatinvolvestensofthousandsofpeoplegoingtothesameresortoftenatthesametimeofa
Somecoupleshireaweddingplannerwhilemanyorganizetheirweddingthemselves.
Todaywe’regoingtodiscussthe【L1】______oftheworld’spopulation,whichisan【L2】______worldwide.First,I’llfocusontwo
AccordingtotheWorldHealthOrganization,airpollutionkillsabout________aroundtheworldeachyear.
AccordingtoPettedTaalas,Secretary-GeneraloftheWMO,whathavebecome"regularevents?
Afteryearsofpainstakingresearchandsophisticatedsurveys,JacoBoshoffmaybeonthevergeofanearlyunheard-ofdiscovery
Nonearelesseagertolearnthantheywhoknownothing.
Lichensmaygrowonthebarkofatreeinasteamingtropicalrainforest,onthebricksofbigcitybuildings,onrocksinhot
Ihavebeenconstantlyadvisedmystudentsnottobesidetrackedbythingsthatseemtobeglamorousbutactuallyenergyconsumi
随机试题
冠心病人突感心悸、胸闷,BP90/60mmHg,HR150bpm,心尖部第一心音强弱不等,ECG示心房率慢于心室率,二者无固定关系,QRS波群增宽至0.12ms,可见室性融合波,诊断为
咬诊主要用于检查
女,29岁。因家庭矛盾后自服敌敌畏40ml,经当地医院用阿托品、解磷定抢救后,送来急诊。体温38.6℃,神志模糊,瞳孔散大,皮肤绯红、干燥,抽搐,呼吸不规则、浅表双吸气及骤停,双肺有散在湿性啰音;心率150次/分,律齐;下腹膨隆,叩诊呈固定浊音;全血胆碱酶
砂仁主产于木瓜主产于
外用研末吹鼻,可引去湿热的药物是
在《化学品安全标签编写规定》(GB15758-1000)中,根据化学品的危险程度和类别,用()分别进行危害程度的警示。
()是最廉价的伺服电机。
王某欲投资A公司拟发行的可转换债券,该债券期限为5年,面值为1000元,票面利率为8%,发行价格为1100元,转换比例为40,目前A公司的股价为20元,以后每年增长率为5%,预计该债券到期后,王某将予以转换,则投资该可转换债券的报酬率为()。
毛泽东在《论人民民主专政》一文中指出,人民民主专政的主要基础是()。
Ontheeveningofhis18thbirthday,ateenagerfromatinyvillagenorthernGermanyclicked‘send’onhiscomputer.Withinthre
最新回复
(
0
)