首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2010-01-18
56
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M6】
选项
答案
For改成In
解析
根据句意,这里不是对于the Quechua dialect而言,而是“在 the Quechua dialect中”,所以介词应该使用 in,而不是for。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2kvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Thebettermembersdecidedtocancelthemeeting.B、Lessthanhalfofthecommitteewasawayonbusinesstrips.C、It’dbebett
A、Ourproductscannotcompeteontheinternationalmarketbecauseoftheirhigherprices.B、Ourproductsexhibitgreatercompeti
HowdidtheOlympicGamesstart?InancientGreeceathleticfestivalswereveryimportantandhadstrong【C1】______.Originallyt
TheLakeDistrictinnorth-westEnglandisanarearemarkablylittleaffectedbyindustrialization.Theprincipalactivityisst
Parentingwasneverapieceofcakeinanyage,butprobablythegreatestsourceofheadacheforparentstodayinJapanistheu
A、Itwassold.B、Itwasdestroyed.C、Itwasmovedtoanotherplace.D、Itwasdividedbythemanagement.C
Americanstodaydon’tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourheroesareathletes,entertainers,andentrepreneurs,notschola
Americanstodaydon’tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourheroesareathletes,entertainers,andentrepreneurs,notschola
A、Itisabsolutelyasunpredictableasitisdestructiveandviolent.B、Themoretimethathaspassedsinceanearthquake,theb
IfyouaretoldthatGodusedtobeawoman,youmayfinditpreposterous,right?Ifyouthinkso,it’stimetositbackandrev
随机试题
下列日常生活的说法,不正确的是()。
工作转速为1500r/min的转子,其振动频率为( )Hz。
如何正确把握科学社会主义的一般原则?
男性,18岁,2个月前,因急性脓胸经多次胸腔穿刺抽脓及抗菌治疗后,仍有低热、消瘦,胸部X片右胸仍可见有包裹性脓腔,入院后行胸腔闭式引流术,每日引流脓液30~50ml,胸片及胸部CT显示右下胸部有一10cm×6cm残腔,壁厚约2mm,未见钙化,肺内未见病变,
患儿,5岁,因支气管炎住院治疗,护士在帮助患儿服止咳药时应注意()。
投资者对房地产内部使用功能的变动,体现了投资者对房地产投资()的重视。
甲公司于2008年7月依法成立,现有数名推荐的董事人选。根据公司法律制度的规定,下列人员中,不能担任公司董事的有()。
试述终身教育思潮。
窗体上有一个名称为Command1的命令按钮。其单击事件过程如下:PrivateSubCommand1_Click()Open"c:\f1.txt"ForInputAs#1Open"c:\f2.txt"ForOut
A、Youwillbedelighted.B、Youwillnotbeaffected.C、Youmayfeeldepressed.D、Youwillfeellonely.A短文提到,有一个真正快乐的人在身边能让你心情愉快
最新回复
(
0
)