首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dictionary of 1755, that of "lexicographer", his own c
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dictionary of 1755, that of "lexicographer", his own c
admin
2019-08-27
43
问题
"A HARMLESS drudge." Of the definitions in Samuel Johnson’s great English dictionary of 1755, that of "lexicographer", his own calling, is the most famous, an example of the same wit that led him to define "oats" as "a grain, which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people."
Why name a language column after a harmless drudge? Because Johnson, despite the drudgery, knew that language was not harmless. Its power to inform and to lead astray, to entertain and to annoy, to build co-operation or destroy a reputation, makes language serious stuff. The Economist’s "Johnson" column began in 1992 and was later revived online. This week it returns to the print edition, and henceforth will appear fortnightly.
Many of the topics tackled are fun: swearing and slang, preferences and peeves. Some are more fundamental. Language reveals a lot about human nature: how people reason differently in a foreign language, or to what extent different languages encode a world view, are some of the most exciting and controversial topics in linguistic research.
People care intensely about their language, and so languages in the wider world sometimes come into conflict. The perceived arrogance of Castilians to Catalan threatens to sunder Spain; "language police" in Quebec tell restaurant owners to change "pasta" and "grilled cheese" to pates and frontage fondant. At the extreme, the passage of a law downgrading Russian in Ukraine helped spark war in that country; Vladimir Putin has used it as evidence that Ukrainian nationalists are bent on wiping out Russian culture there. The war has rumbled on since, with language the most obvious symbol of wider identity and sympathy.
So the Johnson column treats topics light and heavy as well as language both English and international. A language column is expected to tackle questions of right and wrong. There are roughly two views of how to do this: one top-down, based on authority, prestige, writing and stability; one bottom-up, resting on how most people actually use the language, and open to change.
The two schools of thought, known as "prescriptivism" (which sets down how the language should be) and "descriptivism" (which tells how it is), have often been at daggers drawn: English teachers and some usage-book writers on one side, and academic linguists, lexicographers and other usage-book writers on the other. In the caricature, prescriptivists are authoritarians with their heads in the sand, insisting on Victorian-era non-rules. The descriptivists are mocked as "anything-is-correct", embracing every fad, even that Shakespeare should be taught in text-message-speak.
An intellectual writing for an elite audience, Samuel Johnson did not shy away from "right" and "wrong", even "barbarity" "depravity" and "corruption", in matters of language. But he declared his task was not to "form" but to "register" (that is, describe) the language; trying to stop change was like trying to "lash the wind". Above all, his years of drudging at the dictionary had taught him humility: he knew he was sure to commit "a few wild blunders, and risible absurdities, from which no work of such multiplicity was ever free".
Prescribing is not really the opposite of describing. Lexicographers from Johnson’s day on must describe the language, grounding their definitions in real living English. But that is in order to give stronger roots to a book they know people will use for firm guidance. Academic linguists, the arch-descriptivists, are perfectly willing to call some usages wrong and others plain ugly.
From Para. 4, the author has listed the conflicts caused by language in the following countries EXCEPT______.
选项
A、Ukraine
B、Canada
C、Quebec
D、Spain
答案
C
解析
本题为细节分析题。根据第四段第二、三句“The perceived arrogance of Castilians to Catalan threatens to sunder Spain;“language police”in Quebec tell restaurant owners to change “pasta”and“grilled cheese”to pates and fromage fondant.At the extreme,the passage of a law downgrading Russian in Ukraine helped spark war in that country”可知,由语言引发冲突的国家有西班牙、加拿大、俄罗斯和乌克兰。C项“魁北克”为加拿大东南部的一个省,不属于国家范畴,因此选择C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2pUO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Officialfiguresshowthatunemployment______inNovemberandthenfellslowlyoverthenexttwomonths.
OurculturehascausedmostAmericanstoassumenotonlythatourlanguageisuniversalbutthatthegesturesweuseareunderst
Anyhopeofafountainofyouthtostoppeoplefromgettingolderisalongwayoffwithsciencejustbeginningtounderstandth
Thewordhospiceishundredsofyearsold.ItcomestousfromthetimecalledtheMiddleAgesinEurope.Religiousgroupsthen
Thegoalistousecrops,weedsandevenanimalwaste______thepetroleumthatfuelsmuchofAmericanmanufacturing.
Theplantoallowthereadingpublictorente-books,muchastheyrentmovies,hasprovedsomuchmorecontentiousthanitspio
Americanstodaydon’tplaceaveryhighvalueonintellect.Ourheroesareathletes,entertainers,andentrepreneurs,notschola
Ithaslongbeenatenetofbusinesstheorythatthebestdecisionsaremadeaftercarefulreviewandconsideration.Onlyafter
TheBritishconstitutionis______alargeextentaproductofthehistoricaleventsdescribedabove.
随机试题
简述影响整合营销传播组合决策的因素。
A.Anythingwrongwithyou?B.That’ssplendid!C.youhavetowork,nottogowatchingfootball.D.Youlookveryexcited.E.I
输尿管结石绞痛发作时的治疗
A.副作用B.毒性反应C.后遗反应D.停药反应E.变态反应患者男性,30岁。因失眠睡前服用苯巴比妥钠100mg,第二天上午呈现宿醉现象,这属于
建筑石膏的使用性能下列何者不正确?[1998年第052题][2006年第034题]
按照五层次理论,产品的咨询和融资便利属于公司信贷产品中的()。
下列各句中,句意明确、没有语病的一项是()。
某研究拟考察三种教学方法对两种认知风格和不同性别学生的学习成绩的影响。该研究中自变量的数量是
下列可作为VisualBasic变量名的是______。
Languagebelongstoeachmemberofthesociety,tothecleaner_______totheprofessor.
最新回复
(
0
)