首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The problems facing learners of English can be divided into three broad categories: a)【1】problems, some of which involve fear
The problems facing learners of English can be divided into three broad categories: a)【1】problems, some of which involve fear
admin
2014-04-28
32
问题
The problems facing learners of English can be divided into three broad categories:
a)【1】problems, some of which involve fear of the unknown, and some of which are caused by the possible homesickness of the overseas students.
b)culture problems, which are bound up with the British way of life, including【2】habits and traditions.
c)【3】problems, for which there are a number of reasons:
First, it seems to overseas students that English people speak very【4】.
Second, they speak with a variety of【5】.
Third, different styles of speech are used.
What can a student do to overcome these difficulties? He should attend【6】and use a language laboratory as much as possible. He should also listen to programmes in English on the radio and TV. Most important of all, he should take every opportunity to speak with【7】.
Finally. I have some advice for students who have difficulty in speaking English fluently. Firstly, he must【8】what he wants to say. Secondly, he must try to【9】in English. This will only begin to take place when his use of English becomes【10】.
【4】
Good morning, everybody. Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English -- if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of the problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown, for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail in the exams, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by-day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g. arranging satisfactory accommodation, getting used to British money (or the lack of it), British food and weather. Some of the cultural difficulties are less easy to define, they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions --in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic. Let’s look at this in some details.
Most students have learnt English at school, but they have had little everyday opportunity to practise using English. When foreign learners first come to the country, they have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to overseas students that English people speak very fast. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. Don’t forget, by the way, that if the students have difficulty in understanding the English-speaking people, these people may also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and, if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programmes in English on the radio and TV. Perhaps the most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance.
In addition to these problems regarding listening and understanding, the student probably has difficulty in speaking English fluently. He has the ideas, he knows what to say but he doesn’t know how to say it in English. The advice here will seem difficult to follow but it’s necessary. Firstly, he must simplify his language so that he can express himself reasonably clearly, for example, short sentences will be better than long ones. Secondly, he must try to think in English, not translate from his mother tongue. This will only begin to take place when his use of English becomes automatic; using a language laboratory and listening to as much English as possible will help. In general, he should practise speaking as much as possible. He should also notice the kind of English and its structure that educated people use, and try to imitate it.
选项
答案
fast/quickly
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/33pO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
HowtoPresentaSeminarPaperToinvolvetheirstudentsmoreactivelyinthelearningprocess,manyuniversityteachersusu
Ⅰ.Whatisaresearchproposal?1)intendedtoconvinceothersthat—youhaveaworthwhile【1】______—youhave
Inthelate1960smanypeopleinNorthAmericaturnedtheirattentiontoenvironmentalproblems,andnewsteel-and-glassskyscra
Phaticcommunicationrefersto______.
Englishpeoplerefersto______.
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险。翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多
Frankensteinwascreatedbythewifeof______.
Theymayhavecreatedappealingvisualswiththeirfavouritecoloursonpaper,moreoverwhentheywereaskedbythefamoushotel
StephenKrashen’sTheoryofSecondLanguageAcquisitionStephenKrashenisanexpertinthefieldoflinguistics.Somepointsab
JohnFirth,MalinowskiandHallidayaretherepresentativesof______School,knownasFunctionalLinguistics.
随机试题
简述中外文化的第二次大交汇的特点。
在处方书写中,“饭后”可用英文缩写为
马副鼻窦蓄脓圆锯术后,局部最佳护理方法是
甲房地产经纪公司(以下简称甲公司)在某城市开设了多家连锁门店,采用计算机网络系统管理房源信息,建立客户数据库管理客户信息。张某看到甲公司在网络上发布的房源信息,看中了其中一套住房,但对该套住房出售价格有些不满意,于是到门店咨询。甲公司房地产经纪人李某接待了
索赔的程序不包括( )。
病毒会入侵一台单个的计算机系统,而将计算机联网后,就不会再受病毒的侵扰了。()
劳动岗位规范是安排员工上岗,签订上岗协议和对员工进行岗位考核的依据和尺度,包括()等。
将内容涉及同一地区的文件组合在一起的方法,叫:
Airpollutionkilledaboutsevenmillionpeoplelastyear,makingittheworld’ssinglebiggestenvironmentalhealthrisk,theW
HalloweenisoneofthemostfamousholidaysintheU.S.,anditisonOctober31st.Peoplecarvepumpkinsandmakefunnyface
最新回复
(
0
)