首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
情景: 你在操场上捡到一块手表。 任务: 写一篇失物招领启事,写明: ①捡到地点;②联系方式;③认领要求。 格式: Found
情景: 你在操场上捡到一块手表。 任务: 写一篇失物招领启事,写明: ①捡到地点;②联系方式;③认领要求。 格式: Found
admin
2012-07-18
148
问题
情景:
你在操场上捡到一块手表。
任务:
写一篇失物招领启事,写明:
①捡到地点;②联系方式;③认领要求。
格式:
Found
Mike
选项
答案
Found Yesterday afternoon, I found a sports-watch in the play-ground. If the owner wants to get back the watch, please contact me at R 221 or telephone to 34343344. I’ll return it to the first person who can speak out correctly the characters of the watch: colour, style and brand. Mike
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/36ld777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
ThisstoryisaboutNewYear’sEvein______.PeopleinItalywelcomeNewYearby______.
Springandsummerhadpassed.Freddie,theleaf,had【B1】large.He【B2】strongandgreen.Hehadfirstappearedinspring【B3】asmal
Thepassingtravellersaid,"Whateveryouplease."itmeant(意指,意味着)Thecat______whenithaseatenallthemiceandrats.
Thispassage(短文)tellsussomethingabout______.Afterwereadthepassage,weknowthatinAmerica______.
Arabbitcantellotherssomethingby______.Eachanimalowns______.
She______someEnglishbeforeshe______toourschool.
TheCapitalAirporthasbeeninusefor20years.TheCapitalAirportwasbuilt______.
Mr.Smithlivedinanoisy(吵闹的)placenotfarfromhisfriend’shouse.PoormemoryalwaysmakesusdosomethingWrong.
Mysisterisn’t______togotoschool.
Didyouwatchthefootballmatch______TVlastnight?
随机试题
在收集次级资料时要对所收集到的资料作适当的处理和解释,对其要求包括真实性、及时性、完整性及()
化疗药物从配至用一般不超过多少小时()
下列关于成釉细胞瘤的描述,错误的是
某中级人民法院审理一起知识产权案件,原告田园科技制品有限公司诉被告家园智智力开发有限公司在产品开发过程中非法使用了原告公司的保密技术。关于此案的审理方式,正确的说法有()
回答关于生命科学发展史的问题:1953年,青年学者沃森和克里克发现了DNA的________结构并构建了模型.从而获得诺贝尔奖。
科学发展观的第一要义是()。
将一批种子全部分给甲乙丙三个村民,原计划甲乙丙三人所得种子数的比为5:4:3,实际上,甲乙丙三人所得种子数的比为7:6:5,其中有一位村民比原计划多得了14袋种子。那么这位村民是谁,他实际所得种子数为多少袋?
一笔钱购买A型彩色电视机,若买5台余2500元,若买6台则缺4000元,今将这笔钱用于购买B型彩色电视机,正好可购7台,B型彩色电视机每台的售价是().
(2007下软设)在软件开发中,______(1)不能用来描述项目开发的进度安排。在其他三种图中,可用______(2)动态地反映项目开发进展情况。(2)
WhatIsLiteraryWriting?I.DistinguishingfeaturesofliterarywritingA.Primarilydistinguishable【B1】______:【B1】______—cr
最新回复
(
0
)