首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential, such a capacity to generate wealth and well-being.
Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential, such a capacity to generate wealth and well-being.
admin
2016-03-22
62
问题
Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential, such a capacity to generate wealth and well-being. Authentic technological wonders that have made any place in the world to be always close with regard to distances and communications have not been capable of bringing well-being for everybody, but only for a meager 15% living in the countries of the North. The abysm between North and South is now so huge, that the unsustainability of the current economic order and the blindness of the people who try to justify continuing to enjoy opulence and waste, are evident.
The great possibilities that a globalization of solidarity and true cooperation could bring to all people in the world through the scientific-technical wonders, have been reduced by the neo-liberal model to this grotesque caricature full of exploitation and social injustice. We were asked to be ultra-liberal in trade and to lift any barrier, which may obstruct the imports coming from the North, but the oral champions of free trade actually are the champions in the praxis of protectionism. The North spends one billion dollars a day in practicing what has been banned from doing, that is, subsidizing inefficient products. Today, vis-a-vis the obvious failure of neoliberalism and the great threat that the International Economic Order represents for the South, it is necessary to retake the Spirit of the South by forming an alliance among ourselves.
选项
答案
世界从未像现在这样具有如此惊人的科技潜力和创造财富与幸福的能力。真正的科技奇迹已经将世界的每一个角落都紧密联系在一起,但是却没有造福于所有人,因为仅有15%的生活在北半球的人才享受到了科技的福利。在如今南北之间的鸿沟如此巨大的局势下,当前经济秩序的不可持续性以及人们追求物质享受与挥霍的盲目性显而易见。 全球化的团结与真正的合作原本可以通过科技奇迹给全世界人民带来无限可能,但是新自由主义模式却将这一美好蓝图变成了一幅充满剥削和不公的荒诞景象。国际社会倡导我们践行贸易极端自由主义并消除一切可能会妨碍从北半球国家进口商品的贸易壁垒,但是自由贸易真正的赢家却还是那些事实上践行贸易保护主义的国家。北半球国家每天都会花费近十亿美元专做明文禁止的事,也就是为低效率产品提供补贴。当前,新自由主义已经式微,国际经济秩序给南半球国家带来的是更多的威胁;我们非常有必要重振旗鼓,在内部形成强大的联盟。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/378a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
根据法律规定,以挂靠形式从事道路运输经营活动的机动车,发生交通事故造成损害,属于该机动车一方责任的()
事实一:甲是火车司机,因严重违反单位的规章制度被开除。甲怀恨在心,某日趁别人不注意进入火车,破坏了停在轨道上准备出发的火车的刹车装置,意图造成交通事故,让单位领导丙承担责任。甲破坏了刹车装置后就离开了,当班的火车司机乙在开动前对火车进行全面检查时发现刹车装
王某担任辩护人时,编造了一份隐匿罪证的虚假证言,交给被告人陈小二的父亲陈某,让其劝说证人李某背熟后向法庭陈述,并给李某5000元好处费。陈某照此办理。李某收受5000元后,向法庭作了伪证,致使陈小二被无罪释放。后陈某给陈小二10万美元,让其逃往国外。关于本
Coherence
Loantranslation
translationasdecision-making
《独立宣言》
随着印度规模庞大的人口中有更多的人开始使用手机,用户和服务提供商都面临的挑战之一是印度语言的多样性。印度有22个主要语种,有九种不同的文字系统。每种文字系统都有数十个字符,输人起来往往很麻烦。
释译
亚太经合组织领导人非正式会议是亚太经合组织(APEC)最高级别的会议。会议形成的领导人宣言是指导亚太经合组织各项工作的重要纲领性文件。
随机试题
关系的分类有()。
银行提供各种规格的保管箱,对客户存放物品的种类、数量先进行查验,产品合格再提供保管服务。()
2016年度某企业税前利润总额1500万元,适用所得税税率为25%。本年度该企业取得国债利息收入100万元,发生违反环保规定的罚款支出50万元。不考虑其他因素,下列各项中,有关所得税费用会计处理结果表述正确的有()。
下列谱例采用的旋律发展手法是()。
寒潮:天气
“毛泽东思想的活的灵魂”,是以邓小平为核心的党的第二代领导集体在新的历史条件下重新构建毛泽东思想科学体系的一个创造性的科学概括。这一概括
设,则当x→0时,f(x)是g(x)的
以下叙述中错误的是()。
•Youwillhearamangivingsomeinformationaboutaconference.•Foreachquestion(9-15),fillintilemissinginformationi
A、Borrowabookfromthelibrary.B、Lookafteryourchildren.C、Drivetotheseasideforaholiday.D、Dineatarestaurant.D该题问
最新回复
(
0
)