首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the
admin
2017-01-15
42
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language. It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than / maen/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as: "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman", "fireman" and " policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "fire-fighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? What about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure -is well prepared for the lesson." Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in "A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: "Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson."
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
What is the best title for the passage?
选项
A、The Place of Women in Society
B、He or She
C、Chairman or Chairwoman
D、Language and Sexist Bias
答案
D
解析
从文章第一句In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language.可以看出,该篇文章主要论述英语日常语言中的性别歧视问题,因此[D]是正确答案。[A]“女性在社会中的地位”文章有涉及,但是从语言的角度阐述的,因此不适合做文章的标题;[B]“他和她”是作为作者证明自己观点的例子出现的,也不适合做文章的标题;[C]与[B]的问题如出一辙,都只是举例。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/38JK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thingswentwellforherduringherearlylifebutinhermiddleageher______seemedtochange.
Duringthereadinglesson,theteacheraskedstudentstoreadafew______fromthenovel.
WhichofthefollowingsentencesisINCORRECT?
Thanksinparttotechnologyanditsconstantsoundingandringing,roughly41millionpeopleintheUnitedStates—nearlyathir
Thefinalproposalswerearatherunsuccessful______betweentheneedforprofitabilityandthedemandsoflocalconservationists
InhisplaysShakespeare______hischaracterslivethroughtheirlanguage.
Theprincipalstressedusingmultimediateachingwouldneverreplacetheone-to-one______betweenpupilandteacher.
Sometimesthestudentmaybeaskedtowriteabouthis______toacertainbookorarticlethathassomebearingonthesubjectb
Hearingwewill______candies,thechildrensuddenlygatheraroundus.
Icaughta_____ofthetaxibeforeitdisappearedaroundthecornerofthestreet.
随机试题
下列操作中,可以直接进行劳务分包的有()。
“帘子”和“莲子”中的“子”()
不会直接影响黄金价格变动的因素是()
世界上的一台电子计算机研制于1946年,其名称为_______。
男,10岁。因发热7天,抗生素治疗无效入院。查体:球结膜充血,口唇皲裂,草莓舌,颈部淋巴结肿大,全身可见多形性红斑。临床治愈出院后2个月猝死于家中。其最可能的死因是
《建设项目环境影响评价资质管理办法》规定,下列机构不得申请资质()。
世界最大的膜[美]刘易斯.托马斯①站在月亮上远望地球,让人惊讶得敛声屏气的事儿是,它活着。从照片上看,近景中干燥的、备受击打的月球表面,死沉沉如枯骨。高高地漂浮于天际,包着那层湿润的、发光的、
已知2008年的元旦是星期二,问2009年的元旦是星期几?
A.甲胺磷B.乐果C.美曲磷酯D.对硫磷E.马拉硫磷上述哪一种有机磷中毒忌用高锰酸钾溶液洗胃
A、Englishteaching.B、Psychologicalcounselling.C、Stafftraining.D、Careersguidance.D男士谈到自己在诺丁汉大学拿到法语学位后,在中学做了就业指导的工作(careers
最新回复
(
0
)