首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
admin
2019-10-04
41
问题
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育率低,对生活环境的要求又相当高,它们的数量越来越少。中国政府早已意识到这一问题的严重性,所以做出了很多努力来保护这一濒危物种。
选项
答案
Referred to as "China’ s national treasure", a panda is an animal unique to China. With a black and white coat as well as a fat body, it is a gentle and lovely animal. Pandas live mainly in the southwest part of China, over 80% of them living in Sichuan Province. They are accustomed to living in warm and wet environment. Bamboo is their favorite food. Because of low birth rate and high requirement for living environment, the number of pandas is declining. Having realized the seriousness of the problem, the Chinese government has made great efforts to protect the endangered species.
解析
1.可以先将“大熊猫是一种温驯可爱的动物”译成完整的一句话,然后将“外表黑白相间,体型肥胖”译为With a black and white coat as well as a fat body,作为状语置于句首。这样可使句子更加简练。
2.“80%以上”中的“以上”用over表达即可。
3.原文最后一句较长,可以根据句子的内部逻辑,用Having realized形式作原因状语。
4.“做出了很多努力”可译为has made great efforts。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/39p7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Nationalconflict.B、Agriculturalproblems.C、Populationdecrease.D、Economicproblems.D短文提到了缺水会产生的问题,其中谈到影响到发展中国家改善经济的能力,即缺水
WhatIfYouCouldLearnEverything?[A]Imagineeverystudenthasatirelesspersonaltutor,anartificiallyintelligentandine
WhatIfYouCouldLearnEverything?[A]Imagineeverystudenthasatirelesspersonaltutor,anartificiallyintelligentandine
"Wehavebeenignoringthebiggestglobalhealththreatofthe21stcentury."Thiswasthemessagespelledoutinareportlaunc
A、Theydisappearafterthetraining.B、Theyendureforfiveyears.C、Theylastforafulltenyears.D、Theyremainforever.C短文提
Americanshavelongpridedthemselvesasbeingpartofanoptimisticsociety.ButanewresearchdescribesAmericansaspessimis
A、Theyshouldmakesuretheirchildrenarealwayspunctualforschool.B、Theyshouldensuretheirchildrengrowupinahealthy
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnChina’sNetizenPopulationbasedonthestatistics
中国的春节在农历(lunarcalendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusclesdevelopwiththe【C1】______ofadequatenutritious
随机试题
仅有公差标准而无相应的检测手段,仍不足以实现互换性。()
谨慎性并不意味着企业可以任意设置各种秘密准备.
“摆脱阈”是指手握电极的人能自行摆脱电极的最大电流值,从实验得知,摆脱阈(对应于15~100Hz正弦交流电流、直流电流)的平均值为()。
计算企业所得税应纳税额时,可以列为免税收入的是()。
甲与乙、丙、丁合伙投资设立某有限合伙企业,甲是有限合伙人,而乙、丙、丁是普通合伙人。下列各项中,可以作为甲出资的有()。
仓库进行生产和辅助生产作业以及保证仓库及作业安全所必需的各种机械设备和设施是()。
不属于我国中小学德育的主要途径的是()
【2012年四川省第10题】蓄水池有两个进水口,正常情况下,单独开甲进水口,5小时可以将蓄水池注满;单独开乙进水口,3小时可以注满。现由于出水口出现渗水,同时开甲、乙两个进水口,2小时才能注满。假定渗水速度恒定,如果单独开甲进水口,需要多少分钟才能将蓄水池
Thosedaysarelonggonewhenplacingatelephonecallmeantsimplypickingupthereceiverandaskingtheoperatortopatchyou
InTheCanterburyTalesChaucerdescribesagroupofpeoplewhowastogotoCanterburytovisitThomasBecket’stomb.Theywere
最新回复
(
0
)