首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
駐日大使は自信に満ちた様子で記者に語った。 大使
駐日大使は自信に満ちた様子で記者に語った。 大使
admin
2021-07-16
64
问题
駐日
大使
は自信に
満ちた
様子で記者に
語った
。
大使
选项
A、おおづかい
B、おおし
C、たいし
D、だいし
答案
C
解析
意为“大使,外交官”。 驻日大使充满自信地和记者交谈。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3Dbd777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
在考生文件夹下,打开文档WORD.DOCX,按照要求完成下列操作并以该文件名(WORD.DOCX)保存文档。将文中所有错词“经纪”替换为“经济”;将标题段文字(“六指标凸显60多年中国经济变化”)设置为小二号、红色(标准色)、黑体、加粗、居中,文字间距
下列的英文缩写和中文名字的对照中,正确的是()。
専務がお戻りになるまで、ここで待たせて よろしいですか。
問題6 次の文の ★ に入る最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。最近、思想を表現する方法について考えることが多くなった。たとえば、文章は思想を表現する方法のひとつだけれど、その文章にもいろいろな表現形式がある。哲学の勉強をはじめた頃(ころ)
今、私たちはコンピュータを使って遠くに住んでいる人と話をしています。コンピュータを使って送られる手紙をメールと言っていますが、メールで世界中の人々と連絡を取ることができます。忙しいときに大変便利です。先日、オーストラリアに住んでいる友達に手紙をも
新幹線のプラットホームの駅名表示は、その駅から乗る人やその駅で降りる人には必要ない。乗る人にはわかりきっていることだし、降りる人には車内でのアナウンスなりなんなりがあるからである。そうすると、通過する列車の乗客のためにしか役立たないものだが、それにしては新
沿着这条路一直走,有个百货商场,市役所就在那旁边。
小李开着电视机就出门了。
“黄金周”这一具有中国特色的假期始于1999年。政府为了促进旅游、购物,拉动“内需”,繁荣经济,人为地制造了农历春节、“五一”和“十一”三个长假。对刚刚富裕起来的中国市民而言,“黄金周”给了他们集中休闲的时间,使从未享受过长假的国人释放出惊人的能量和前所未
“黄金周”这一具有中国特色的假期始于1999年。政府为了促进旅游、购物,拉动“内需”,繁荣经济,人为地制造了农历春节、“五一”和“十一”三个长假。对刚刚富裕起来的中国市民而言,“黄金周”给了他们集中休闲的时间,使从未享受过长假的国人释放出惊人的能量和前所未
随机试题
攒蹙累积,莫得遁隐。
AIftheexperimentsucceedsorfails,itwillBprovideuswithvaluableCexperience,whichisessentialtoDimprovingourfuture
根据《房地产广告发布暂行规定》,禁止发布房地产销售广告的情形有()等。
纳税人的下列支出中,在计算企业所得税应纳税所得额时准予扣除的是()。
甲公司在实施风险管理过程中,对由人为操作和自然因素引起的各种风险对企业影响的大小和发生的可能性进行分析,为确定企业风险的优先次序提供分析框架。该公司采取的上述风险管理方法属于()。
下列对利率变动的影响最为直接与明显的经济政策是()。
教师要充分利用现代教育技术,拓宽学生学习和运用英语的渠道。
区分事物发展过程中量变和质变的根本标志是()。
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
To;Roberts.hifi.co.ukFrom;Dave@electricalsupplies.comWearesorrythatourcomputerorderingsystembroke【16】______la
最新回复
(
0
)