首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
严格来说,哲学不是解释宇宙,那是自然科学的事。哲学家至多只能解释人生,解释自己,解释文本。哲学也不是知,不是知识体系,不是几何学、物理学那样一大套公理、公式,可以解决实际生存问题。哲学的精神永远是探究、怀疑、发问、沉思;而不是提供现成的答案。哲学家有些不食
严格来说,哲学不是解释宇宙,那是自然科学的事。哲学家至多只能解释人生,解释自己,解释文本。哲学也不是知,不是知识体系,不是几何学、物理学那样一大套公理、公式,可以解决实际生存问题。哲学的精神永远是探究、怀疑、发问、沉思;而不是提供现成的答案。哲学家有些不食
admin
2019-07-04
115
问题
严格来说,哲学不是解释宇宙,那是自然科学的事。哲学家至多只能解释人生,解释自己,解释文本。哲学也不是知,不是知识体系,不是几何学、物理学那样一大套公理、公式,可以解决实际生存问题。哲学的精神永远是探究、怀疑、发问、沉思;而不是提供现成的答案。哲学家有些不食人间烟火,他远离田野车间,甚至也不拿天文望远镜观察观察天体,而只是坐在静谧的书斋里读书、思考,思索那些具有终极意义、虚无缥缈的本体问题。哲学家孤苦伶仃,独处一室之中。面对古往今来的大哲学家遗留下来的问题,他苦苦沉思。他唯一富有的是文本,哲学因而就是解释文本,而不是解释宇宙。
选项
答案
Strictly speaking, philosophy does not attempt at explicating the universe, a responsibility that primarily resides with natural sciences. At their best, philosophers can only interpret life, interpret themselves and interpret texts. Philosophy does not pretend to be knowledge; hence it does not aim at the construction of a system of knowledge, dissimilar to geometry or physics whose colossal framework of axioms and formulas can provide immediate solutions to the pragmatic problems of human survival. The essence of philosophy lies in eternal questing, questioning, inquiring, and meditating. Philosophy is under no obligation to furnish ready and handy answers. To some extent, philosophers tend to refrain from any secular involvements. A philosopher seldom frequents farmlands or factories, and he even never bothers to look through a telescope to make any observation of celestial bodies. He is only fond of staying in his personal library, in all its quietude, where he indulges himself in book-reading and in musing, pondering on those intangible ontological issues that he deems to be of ultimate significance. A philosopher is willing to surrender himself to utter loneliness and seclusion, confining himself to a room of his own, in a state of overwhelming solitude. In the face of the philosophical issues left over by great philosophical thinkers ancient and modern, he contemplates painstakingly. The only wealth to his possession is texts. Therefore, the task of philosophy is to interpret texts rather than to interpret the universe.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3E5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
维护香港的繁荣和稳定
长江是世界上第四大河。在那里现正在进行世界上最大的大坝——三峡大坝的建设。按照三峡大坝设计者的观点,大坝可以把洪水挡在新的大水库里,从而防止洪水对华中和华东地区的侵犯。大坝还可以为三分之一的中国人提供占全国总发电量九分之一的电能,这样,每年可节约五千万吨煤
Biogas:aSolutiontoManyProblemsInalmostalldevelopingcountries,thelackofadequatesuppliesofcheap,convenienta
TheInternetalonedoesnotmakeuptheNewEconomythoughitisanintegralpartofit.AmericanPresidentBillClintonhasdef
经济发展必须与环境保护相协调。经济发展是人类自身生存和进步所必需,也是保护和改善地球环境的物质保证。对许多发展中国家来说,发展经济、消除贫困是当前的首要任务。在解决全球环境问题时,应充分考虑发展中国家的这种合理的迫切的需要。国际社会应该作出切实努力,改善发
Whatisitthatwemeanbyliterature?Popularly,andamongstthethoughtless,itisheldtoincludeeverythingthatisprinted
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人的意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的人敢于承认错误,敢于承担自己的责任,这是对待错误的一种成熟和负责任的态度。这就是为什么许多平平庸庸的公
InternationalFederationforInformationandDocumentation
TheOfficeoftheUnitedNationsHighCommissionerforRefugeesismandatedtoleadacoordinatedinternationalactiontoprotec
CharteroftheUnitedNations
随机试题
互联网中服务器提供信息处理服务的方式有两种:C/S模式和________。
麻黄碱是α、β受体激动药,较肾上腺素的作用弱而持久,但不能用于防治低血压,常用于治疗鼻塞、过敏,缓解支气管哮喘。()
有堤防的河道、湖泊,其管理范围为两岸堤防之间的()和堤防及护堤地。
某施工单位承接一高层建筑的泛光照明工程。建筑高度为180m,有3个透空段,建筑结构已完工,外幕墙正在施工。泛光照明由LED灯(55W)和金卤灯(400W)组成。LED灯(连支架重100kg)安装在幕墙上,金卤灯安装在透空段平台上,由控制模块(256路)进行
下列所得属于来源于中国境内所得的是( )。
目前,个人信用报告主要用于银行的各项消费信贷业务。()
下列各项中,关于财务报表附注的表述不正确的是()。
市政府提供场地。并联合多家企业开办助餐点。为社区老人提供助餐服务,此举受到很多老人的欢迎。但是有居民投诉助餐点噪音大、油烟重,市领导让你负责解决此事,你怎么办?
宾馆服务员将客人遗失的钱包误给另一个客人,你如果是宾馆经理,怎么跟客人要?如果客人不给怎么办?
如某企业已有一支(比如4~5人)计算机程序员队伍,领导也很重视信息系统建设,则可采取的较好开发方式是
最新回复
(
0
)