首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
反“四风”运动
反“四风”运动
admin
2016-09-27
42
问题
反“四风”运动
选项
答案
the campaign to oppose formalism,bureaucracy,hedonism and extravagance
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3Qya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
依据法律的规定,在管制的判决和执行方面,下列说法哪些是不正确的?()
甲以伤害故意砍乙两刀,随即心生杀意又砍两刀,但四刀中只有一刀砍中乙并致其死亡,且无法查明由前后四刀中的哪一刀造成死亡。关于本案,下列哪一选项是正确的?()
留学中国的荷兰籍学生托马斯一日在北海公园因买票时与英国籍游客保罗发生口角,当时由于情绪激动,遂抽出随身所带水果刀,向对方腹部连捅两刀,致使保罗脾脏破裂,流血过多,不治而亡。对于托马斯的行为应适用的法律,下列说法错误的有()。
甲为出售一台挖掘机分别与乙、丙、丁、戊签订买卖合同,具体情形如下:2016年3月1日,甲胁迫乙订立合同,约定货到付款;4月1日,甲与丙签订合同,丙支付20%的货款;5月1日,甲与丁签订合同,丁支付全部货款;6月1日,甲与戊签订合同,甲将挖掘机交付给戊。上述
multi-languagevendor
all-timehigh
China-BritainBusinessCouncil(CBBC)
Itisimpossibletoemphasizetoostronglythenecessityforformingcorrecthabitsinflyingstraightandlevel.Allotherflig
文学翻译的最高标准是“化”。把作品从异国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得人于“化境”。十七世纪有人赞美这种造诣的翻译,比为原作的“投胎转世”,躯壳换了一个,而精神姿致依然故我。但是,一国文字
2010年7月,党中央、国务院召开了西部大开发工作会议,总结西部大开发10年取得的巨大成就和丰富经验,全面分析国内外形势和西部大开发面临的新机遇、新挑战。关于西部大开发战略,下列表述不正确的是()。
随机试题
患者,女性,30岁。因外伤截瘫导致尿失禁。为患者导尿过程中护士应注意
下面的词语全是诗中地名的一组是()。
血证治疗四法除了止血、宁血、补血外还包括下列哪一项
甲乙丙三国均为南极地区相关条约缔约国。甲国在加入条约前,曾对南极地区的某区域提出过领土要求。乙国在成为条约缔约国后,在南极建立了常年考察站。丙国利用自己靠近南极的地理优势,准备在南极大规模开发旅游。根据《南极条约》和相关制度,下列哪些判断是正确的?(
气柜施工完毕后,对钟罩、中节应进行的试验为()。
用于进度计划编制的软件都是基于()的原理编制的。
下列有关抵押借款和无抵押借款的说法正确的有()。
有关行政许可的规定未经公布的,不得作为实施行政许可的依据。()
传统的西方法律思想史研究存在“吃偏食”的现象,即研究的范围、题材的主次、对象的脉络等受制于英语学术谱系,这种单一的考察重心限制了研究者的视角。而实际上,在非英语学术谱系中存在大量有价值的材料。这要求研究者把目光投向先前不够重视的领域,比如“一带一路”建设参
TheEnglishspeakerhas(A)athisdisposalavocabularyandasetofgrammaticalruleswhich(B)enablehimtocommunicatehisthou
最新回复
(
0
)