首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2013-01-15
97
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally【1】by educated people and used in news broadcasts and other【2】situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has【3】in principle to do with differences between formal and colloquial【4】, standard English has colloquial as well as formal variants.
【5】, the standard variety of English is based on the London【6】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【7】by the educated, and it was developed and promoted【8】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【9】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【10】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【11】the same everywhere in the world where English is used;【12】among local standards is real-ly quite minor,【13】the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very【14】different from one another so far as grammar and vocabulary are【15】, Indeed, Standard English is so powerful that ii exerts a tremendous【16】on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have【17】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【18】. This latter situation is not unique【19】English; it is also true in other countries where processes of standardization are【20】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、formal
B、colloquial
C、non-standard
D、standard
答案
D
解析
formal意为。“正式的”;colloquial意为“口语的,通俗的”;non—standard意为“非标准的”;standard意为“标准的”。本文一直在谈论“标准英语”,本句也如此,故答案应为D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/422O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Usuallyyouwillbe(morelikely)tofindinsects(if)youexaminefinertwigs(ratherthan)the(coarse)partsoftrees.
Sometimeschildrenhavetrouble______factfromfictionandmaybelievethatsuchthingsactuallyexist.
TheTimberrattlesnakeisnowontheendangeredspecieslist,andisextinctintwoeasternstatesinwhichitonce______.
Tosurviveintheintensetradecompetitionbetweencountries,wemust______thequalitiesandvarietiesofproductswemaketo
Beforethemid-nineteenthcentury,peopleintheUnitedStateeatmostfoodsonlyinseason.Drying,smoking,andsaltingcould
Aparticularareainwhichassumptionsandvaluesdifferbetweenculturesisthatoffriendship.FriendshipsamongAmericansten
Intheairport,Icouldhearnothingexcepttheroarofaircraftengineswhich______allothersounds.
InthefirstyearorsoofWebbusiness,mostoftheactionhasrevolvedaroundeffortstotaptheconsumermarket.Morerecentl
Agoodwriteris______whocanexpressthecommonplaceinanuncommonway.
ProfessorSmithandProfessorBrownwill_____inpresentingtheseriesoflecturesonAmericanliterature.
随机试题
我国社会主义改造的厉史意义是什么?
下列哪个肯定不是低色素小细胞性贫血?
A.气滞血瘀B.气不摄血C.气随血脱D.气血两虚E.气血失和产后大出血,继则冷汗淋漓,甚则晕厥,其病机是()
原发性肝癌最主要的转移部位是
失业率的统计方法包括()。
【背景资料】某桥梁工程施工前,施工单位了解工程地点的地形、工程地质、水文地质和水文条件,掌握了地基土壤种类及其物理学性质、各层土的厚度及标志、周围地区地下水位和地面排水情况,并办理了设计提供的控制桩的交接手续。施工单位为了做好桥梁工程前期质量控制,编制了
根据民事法律制度的规定,下列关于意思表示的表述中,说法正确的是()。
下列各选项中,有关信息的作用的说法不正确的是()。
FloridaHitbyColdAirMassInJanuary,2003,theeasterntwothirdsoftheUnitedStateswasatthemercyofabitterlycold
A、Readgrammarbooks.B、Learngrammarfromreading.C、Talktonativespeakers.D、Dogrammarexercises.B男士说:教授,我读了一些语法书,但我的语法仍然很
最新回复
(
0
)