首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and
admin
2009-05-28
45
问题
Hire the best. Your staff is your most important asset—in good times and in bad. Hire ambitious people who are team-builders and good communicators, who can lead the organization in turbulent times without panicking.
_________________________________.
选项
答案
雇用最杰出的员工。无论公司处于顺境还是逆境,员工都是最重要的资产。雇用那些雄心勃勃的人,他们是团队建设者和优秀的上传下达者,在企业面临困难的时候,他们也能让企业正常运转而不至于惊慌失措。
解析
in good times and in bad意为“处于顺境还是逆境”;without panicking意为“不惊慌失措”。本文翻译是要采用添加词汇的方法。从第二句中我们可以看出:第一句Hire the best省略了staff。in good times and in bad中省略了times。翻译时添加厂“无论”,表示的是一种条件,可简洁地翻译成“顺境还是逆境”。定语从句可以翻译成和主句并列的句子,更加能体现原文的意思,同时也符合汉语的表达习惯。全文要注意句子结构上对仗和节奏。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/44vK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A、Inahospital.B、Inarestaurant.C、Inahotel.D、Inabank.C对话开头女士问男士有什么可以帮他的吗,男士回答说他想办理退房手续。由此可知,对话发生的地点是宾馆。
A-----jobobjectiveJ-----nationalityB-----interestsandhobbiesK-----referenceC-----personaldata
Onepurposeofmarketresearchistolearnaboutpeople--thepeoplewhowillbuyfromyou.
Whateverhisorherjob,thehotelpersonmustpossessordevelopthatqualitycalled“serviceattitude”.
A、Foraweek.B、Severaltimes.C、Inaweek.D、Twiceaweek.D本题考查对询问频率的特殊疑问句的回答。问题中Howoften用来提问在某一特定时间动作进行的次数。题目问:“你们多长时间去看一次电影
A、Thecinema.B、Thebank.C、Thepostoffice.D、Thesupermarket.ACouldyoutellmehowtogetto…?是问路的常用句型,表示“您能告诉我到……该怎么走吗?”对话中
A、Hemissedthebus.B、Hewassick.C、Heforgotthemeetingtime.D、Hecametothewrongroom.C信息明示题。女士询问男士,他开会迟到了,没什么事吧,男士先表示歉
Beforedevelopingtheirnewproject,themanagementteamhadthoroughlyexaminedtheorganization’scurrentsituation.
A、Itwaswonderful.B、Itwasdisappointing.C、Itwasboring.D、Itwasunusual.A本题问的是“男士对晚会的评价”,对话中提到Wehadawonderfultime(我们
随机试题
属于清代方论性专著的是
女性卵巢功能成熟,生育能力最旺盛的时期是
全身静脉麻醉药是右旋体药理活性大于左旋体的麻醉药是
心率过快超过170~180次/分时,下列有关心脏变化的描述不正确的是
以下对喹诺酮类抗菌药物的描述不正确的有
某试验室按体积法设计某混凝土配合比,混凝土设计强度等级为C40,强度标准差σ=4.5MPa。可供材料:42.5级硅酸盐水泥,密度ρc=3.1×103kg/m3,富余系数γc=1.16,中砂,表观密度ρs=2.65×103kg/m3,碎石最大粒径为20mm,
化粪池距离地下水取水构筑物不得小于()m。
唯物辩证法和形而上学斗争的焦点集中在是否承认事物是永恒发展的。()
WherewouldhestayafterhisscholarshipyearinLondonwasover?
Cigarettesaregoodforyourthroat,accordingtoadvertisementsfromhalfacenturyago.Todaysuchclaimsareunthinkable,as
最新回复
(
0
)