首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
English as a world Language English is a victim of its own success. Newspapers in England have noticed that the incorrect us
English as a world Language English is a victim of its own success. Newspapers in England have noticed that the incorrect us
admin
2012-10-23
62
问题
English as a world Language
English is a victim of its own success. Newspapers in England have noticed that the incorrect use of cliches are marring the smooth flow of a great language whose ability to imbibe and absorb has been one important reason for its success. This success also stems from the language’s unique position of being the only one spoken in most parts of the world. Really, English has no boundaries. Even in countries such as Japan and China, which were not colonized by Britain, English is making a determined "conquest".
Unfortunately, such a conquest is not always welcome because a language sometimes doubles as a political weapon. In fact, it has always led a troubled life. It has been disliked, even hated, largely because the people who originally spoke English conquered, colonized and terrorized half the world, or just about. The animosity to the language continues, at least in some places. The bitterness that the French, for instance, have for English is a good example of a language being given a quasi-political role in society.
Fortunately, this aversion does not run as deep as it did some years ago, and there is a growing realization that English is the lingua franca. Many nations, such as China and Japan, have been making serious efforts to promote the language.
But there might be a serious problem if every state or continent were to have its own version of English. As is pointed out by the newspapers of England, with too many variations of the language, a time may come when one group of English-speaking people may not be able to understand another. This is happening where the way Singaporeans speak English. Listen to the Australians pronouncing "e"; it sounds like "a". And very possibly, in the future nobody will try to correct school boys and girls for getting their English wrong.
In this passage, the success of English refers to the fact that ______.
选项
A、it has become the most widely used language in the world
B、It has made a conquest in Japan and China, which were not colonized by Britain
C、it has beaten other languages such as French
D、each state or continent has its own version of English
答案
A
解析
第1段可知,即使是英国未曾殖民的地方,英语作为一种语言得到了广泛的应用,因此A项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4G9O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Thekidsarehangingout.Theyarenotoldenoughforjobs.Noraretheyrichenoughforcamp.Theyareschoolchildrenwithout
Thetermswadandfrogrefertotwodifferentanimalsbelongingtodifferentgenuses,andcarefulstudents______thetwo.
Uponreachinganappropriateage(usuallybetween18and21years),childrenareencouraged,butnotforced,to"leavethenest"
Amother-in-lawshouldnot______ontheprivacyofanewly-marriedcouple.
(Applicants)willbeconsidered(providedthat)theirfiles(arecomplete)(dueto)thedeadline.
Whydoteensdrink?Reasonsvaryfrom______pressuretofamilypatternstosocialconditioning.
Inthispart,youarerequiredtowriteacompositionentitledMigrantFarmerWorkersinChinainnolessthan200words.Yourc
HowtoGetPreservedasaFossil【71】Unfortunatelythechancesofanyanimalbecomeafossilarenotverygreat,and【72】the
HowtoGetPreservedasaFossil【71】Unfortunatelythechancesofanyanimalbecomeafossilarenotverygreat,and【72】the
Accordingtolegend,DanielWebstermadea______withSatan,butmanagedtotalkhiswayoutofitatthelastmoment.
随机试题
政策规划主体的特点是
企业购并的含义和方式有哪些?
女,42岁,心悸、失眠多年,脾气急,有时出汗多。查体:无突眼,甲状腺不大,未闻及血管杂音,无震颤。心率92次/分,律整,肺、腹(-);手指及舌伸出呈粗大震颤;甲状腺131I摄取率:3小时29%,24小时45%;T4120nmol/L(正常65~169),
下列情况属于发热的是()。
甲公司工人乙某骑共享单车下班途中,因车座不舒服停在路边弯腰调整车座,正在倒车的小卡车将乙某碰倒碾压,造成其脾脏破裂。丙交警队认定在这起交通事故中乙某不承担主要责任。乙某从丁医院伤好出院后,提出工伤认定,甲公司不认为是工伤。根据《工伤保险条例》,在工伤认定中
建设工程设备采购合同专用合同条款约定买方对合同设备进行监造的,买方监造人员对合同设备的监造,()对合同设备质量的确认。
某施工合同中安全防护、文明施工措施费用为100万元,而施工单位仅投人了70万,剩下的费用挪作他用,建设主管部门发现后责令其改正,同时可以对其处以()罚款。
公司以没有明确市场价格的质押股权进行质押的,应当在()中选择较低者为质押品的公允价值。
一个进程获得了除CPU以外的所有资源,则该进程可能处于()状态。
关于计算机病毒的传播途径,不正确的说法是
最新回复
(
0
)