首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我同书籍,即将分离。我虽非英雄,颇有垓下之感,即无可奈何。 这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。最初零零碎碎,中间成套成批。有的来自京沪,有的来自苏杭。最初,囊中羞涩,也曾交臂相失。中间也曾一掷千金,稍有豪气,总之,时历三十余年,我同他们,可称
我同书籍,即将分离。我虽非英雄,颇有垓下之感,即无可奈何。 这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。最初零零碎碎,中间成套成批。有的来自京沪,有的来自苏杭。最初,囊中羞涩,也曾交臂相失。中间也曾一掷千金,稍有豪气,总之,时历三十余年,我同他们,可称
admin
2012-12-30
44
问题
我同书籍,即将分离。我虽非英雄,颇有垓下之感,即无可奈何。
这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。最初零零碎碎,中间成套成批。
有的来自京沪,有的来自苏杭。最初,囊中羞涩,也曾交臂相失。中间也曾一掷千金,稍有豪气,总之,时历三十余年,我同他们,可称故旧。
十年浩劫,我自顾不暇,无心也无力顾及它们。但它们辗转多处,经受折磨,潮湿、践踏、撞破,终于还是回来了。失去了一些,我有些惋惜,但也不愿去寻觅它们,因为我失去的东西,比起它们,更多也更重要。
选项
答案
Some of the books came from Beijing and Shanghai.and some others from Suzhou and Hangzhou. During the first few years, as I was financially embarrassed.sometimes I had to turn from the books that I would have liked to give everything in exchange for. However, there were occasions on which I threw my money on books with quite a sense of lavish generosity. In short, having kept each other company for over 30 years, I felt lifelong intimacy with them all. During the ten years of the disastrous "cultural revolution" I was not in the mood to, nor was I fit enough to bother about my books, as I was not even sure where I myself would end up. But, having been taken from place to place, getting moistened and damaged, tortured and trampled underfoot, they eventually had come back to me.Some of them had got lost, for which I was really sorry, but I thought I would not go and retrieve them, for I had had more to lose in those years and what I had lost other than the books was far more important.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4kaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
LADrefersto______.
WhichofthefollowingwastheMasterpieceofJohnSteinbeck?
______canbedefinedasthestudyofhowspeakersusethesentencesofthelanguagetoaffectsuccessfulcommunication.
ThelargestlakeinBritainis______.
Tworelatedparadoxesalsoemergefromthesamebasicconceptionoftheaestheticexperience.Thefirstwasgivenextendedconsi
Initsmodernformtheconceptof"literature"dienotemergeearlierthaneighteenthcenturyandwasnotfullydevelopeduntil
Iwastakenbyafriendoneafternoontoatheatre.Whenthecurtainwasraised,thestagewasperfectlyemptysavefortallgre
WhenIfirstreadthislinebyEngland’sPoetLaureate,itstartledme.WhatdidMasefieldmean?Withoutthinkingaboutitmuch,
Accordingtotheinterviewer,whatattitudedomostyoungpeopleholdtowardskeepinghealthy?
随机试题
缩胆囊素的主要生理作用有
法院审理一起受贿案时,被告人石某称因侦查人员刑讯不得已承认犯罪事实,并讲述受到刑讯的具体时间。检察机关为证明侦查讯问程序合法,当庭播放了有关讯问的录音录像,并提交了书面说明。关于该录音录像的证据种类,下列哪一选项是正确的?(2010年卷二23题,单选)
沥青25℃条件下针入度试验,要求标准针及附件总质量为()。
隧道施工时,模筑混凝土衬砌拆模后应立即进行养护,养护时需符合()等相关规定。
凡从事工程()的人员不得担任该工程的兼职质量监督员。
设备安装基准线是根据施工图按()来确定设备的纵横中心线。
A公司承建某供热管道工程,项目总工程师主持编制了项目的质量计划,把管道焊接和防腐工艺作为重点工序来控制,施工前由专业工程师进行技术交底。沟槽开挖后发现在桩号0+859~1+126位置的槽底地基土质与勘察报告不相符,有厚约1m的旧河道淤泥层,经请示现场监理后
被调查的北京市民能承受的最高房价为15000元以下的人数比上海的多()人。下列圆图可以表示2007年4月上海市民能承受的最高房价比例的是()。
若一组记录的排序码序列F={50,80,30,40,70,60),利用快速排序方法,以第一个记录为基准,得到一趟快速排序的结果为()。
Theresearchrequiresmoremoneythan______.
最新回复
(
0
)