首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
国家主席习近平出访坦桑尼亚时,“第一夫人”彭丽媛将国货护肤品“百雀羚”作为“国礼”相赠,老品牌“百雀羚”因“国礼”曝光走红。由此也让更多老国货重回人们的视野。海鸥手表、飞鸽自行车、梅花运动服、双星鞋……这些曾经悄悄地从市场上隐退的老国货,如今又逐渐回归并成
国家主席习近平出访坦桑尼亚时,“第一夫人”彭丽媛将国货护肤品“百雀羚”作为“国礼”相赠,老品牌“百雀羚”因“国礼”曝光走红。由此也让更多老国货重回人们的视野。海鸥手表、飞鸽自行车、梅花运动服、双星鞋……这些曾经悄悄地从市场上隐退的老国货,如今又逐渐回归并成
admin
2022-06-23
72
问题
国家主席习近平出访坦桑尼亚时,“第一夫人”彭丽媛将国货护肤品“百雀羚”作为“国礼”相赠,老品牌“百雀羚”因“国礼”曝光走红。由此也让更多老国货重回人们的视野。海鸥手表、飞鸽自行车、梅花运动服、双星鞋……这些曾经悄悄地从市场上隐退的老国货,如今又逐渐回归并成为新时尚,正如一位一名“80后”所言:“在我看来,复古就是一种时尚。”
在追捧国货的人群里,“70后”“80后”占了很大一部分。有网友说,“看到这些‘老物件’,就能想起自己的少年或者是学生时代。”他们不愿意遗忘过去的这些美好,或许也是不愿过早地与过去告别。
今年8月刚刚“复出”的“上海关”汽水就是在经历辉煌、改革、消失后,在人们的期盼中又重新回到市民的生活中。装在透明玻璃瓶里的黄色橘子汽水曾是天津人几十年间的美好回忆。拿着喝过的空瓶到小卖店换汽水的情景,是不少人儿时最清凉的记忆。
曾有网络调查显示:有一半以上网友认可老品牌国货,认为它们以其自身的实力赢得了消费者信赖并有不错的增长潜力。更有网友开玩笑“跑得了和尚跑不了庙,国产品牌还得面对父老乡亲”。
老国货的回归更多的是一种情感的回归,而能抗住时光的流逝并展现出自己品质的,一定是流行过后依然时尚。
选项
答案
Peng Liyuan, first lady of China, presented Pechoin, a long-established brand of Chinese cosmetics, as a national gift when she accompanied President Xi Jinping on his visit to Tanzania. Its exposure as a national gift not only brings its own brand back to the limelight but also brings many other traditional Chinese brands back to the customers’ sight. Watch brand Seagull, bicycle brand Flying Pigeon, sportswear brand Plum Blossom, shoe brand Double Star and other traditional brands which had silently disappeared in the market have revitalized and become new fashion today. As a consumer of post-80s generation said, "Vintage is fashion for me. Among the traditional brand lovers, people of post-70s and post-80s generation take a large proportion. " These ’ old things’ remind me of the school days when I was a teenage," a netizen said. Their reluctance to forget the good old days perhaps comes down to their unwillingness to say goodbye to the past. Craved by consumers, Shanhaiguan soda water relaunched onto the market in August after experiencing the glorious days, reform and the tough time of losing the market. This yellow orange juice in transparent glass bottles used to be the source of the sweet memories for the local people in Tianjin. Most of them can still recall the freshest memory of those summers when they used to exchange empty bottles for juice from the peddler. An Internet survey shows that over 50% netizens recognize traditional Chinese brands, believing that they have earned the trust of the customers with their high quality and they still have great growth potential. Some netizens even said in a jesting tone, " The monk may run away, but the temple cannot run with him. Traditional Chinese brands have to live up to what local people expect of them. The return of traditional Chinese brands is more of a return of feelings. Only when they withstand the test of time and maintain their high quality, can they be the forever trend.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5C5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
伦敦金融城
早稻田大学
ISO
中美两国的社会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,各国不论社会制度如何,都应根据尊重各国主权和领土完整、不侵犯别国内政、平等互利、和平共处的原则来处理国与国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力威胁。美国和中华人民共和同准备在他们
AIDSHittingAfricanFarmSectorHardOncealargelyurbanproblem,AIDShasmovedtoruralareasindevelopingcountries,d
中国推出了一个更加以市场为导向的成品油定价机制,以便能更好地反映产品成本并适应全球油价波动。
Thereisrelativelylittleliteratureavailableontheimpactsofextremeclimateeventsonlivestock.Nevertheless,storms,bli
俗话说“江山易改,本性难移”,尽管我有父母亲的谆谆教导,但我并没有改掉我喜欢说话的天性,这使得我的名字“莫言”,很像对自己的讽刺。我小学未毕业即辍学,因为年幼体弱,干不了重活,只好到荒草滩上去放牧牛羊。当我牵着牛羊从学校门前路过,看到昔日的同学在校园里打打
素质教育
《论语》中有很多富有哲理的格言警句传于后世,成为人们常用的习语。如“人无远虑,必有近忧”、“温故而知新”、“小不忍,则乱大谋”、“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩”、“三人行,必有我师焉”等。三十
随机试题
减少焊接应力的措施有哪些?
属于莨菪烷类生物碱的是
下牙槽神经阻滞麻醉时,针尖深入组织3.0cm未触及骨面,应
潘女士,根据需要行经腹全子宫切除术,前备皮范围应为
背景:某汽车模具厂厂房工程,建筑面积6000m2,地上2层,首层层高13m,二层层高3.6m。独立柱基础,现浇混凝土框架结构,首层结构柱一次浇筑。工期200日历天,由于工期紧张,现场需要多点交叉施工。施工过程中发生了如下事件:事件一:首层施工前,项目部
企业取得收入可能会影响到的会计要素是()。
A.Thehoursandlimitationsareprintedonthecardandthishandout.B.MayIhaveyourdriver’slicense,please?C.Areyou
孙中山联俄政策确立的标志是()
A、 B、 C、 D、 C
Duringthesummerholidayseasonthereareno______roomsinthisseasidehotel.[2003]
最新回复
(
0
)