首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟
admin
2017-02-24
48
问题
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟灰排入空气,大大污染了空气。现今,世界上还没有一个彻底摆脱了空气污染的地区。我们必须采取措施来控制空气污染。
选项
答案
Clean air is important to good health. If the air contains impurities, they may be absorbed by our bodies and make us ill. We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities. Our cities have many factories, which we need to make food products, clothing and many other things. Every day these factories pour millions upon millions of tons of smoke and soot into the air, which greatly pollutes the air. Nowadays, no area in the world is completely free of air pollution. We must take measures to control it.
解析
1.第二句中,要注意句内逻辑,翻译时可译为if条件状语从句。
2.“吸收”可译为“absorb”。
3.第三句中“目前普遍存在着空气污染”.意思是空气污染普遍存在,可译为“generally present”。
4.第四句中,为了句子平衡,没有译为there be句型.而是将工厂的作用处理为非限制性定语从句,避免了“制造其他东西的工厂”与前两个在句式上的不一致。
5.“排人……空气”译为了“pour…into the air”。
6.“摆脱”译为“free of”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Ni7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Aroundtheworldyoungpeoplearespending【B1】______sumsofmoneytolistentorockmusic.ForbesMagazine【B2】______thatatlea
Sportsandgamesmakeourbodiesstrong,【B1】______gettingtoofat,andkeepushealthy.Butthesearenottheironlyuse.They
Boy,tourismreallyisabigbusinessthesedays.It’samazingItinvolveshotels,【B1】______,restaurants,shops,andthousands
Therearebetween3,000and6,000publiclanguagesintheworld,andwemustaddapproximately6billionprivatelanguagessince
A、Theyofferachanceforchildrentomakefriends.B、Childrenfrompoorfamiliescan’tjointhem.C、Childrenhavetostayoutsi
A、Someonepainteditforher.B、Shefinallyhadtimetopaintit.C、Shedecidedtopaintitlater.D、Somefriendswillhelpher
Youcantelltheageofatreeby【B1】______itsrings,buttheserecordsofatree’slifereallysayalotmore.Scientistsare
A、Ithadbeenstolenbysomeone.B、Ithadbeenmovedtothenextblock.C、Ithadbeenparkedatawrongplace.D、Ithadbeentak
A、Itburnedupinafire.B、Hotwaterdamagedtheentirecopy.C、Someonemistakenlythrewitintothetrash.D、Itwassoakedin
随机试题
A、排卵前24小时B、月经来潮前14天C、排卵后24小时D、排卵后7~8天E、月经来潮前24小时促黄体生成素的高峰时间是()
正态分布的概率密度函数,总体标准差σ愈大,曲线低而宽,随机变量在平均值μ附近出现的密度愈小;总体标准差σ愈小,曲线高而窄,随机变量在平均值μ附近出现的密度愈大。()
民用建筑楼梯梯段两侧设扶手的条件是:(2019年第23题)
如果某项目生产经营期的第一年出现亏损,则该项目在此年可以免缴()。
按定额的编制程序和用途分类,可以把工程定额分为()。
取得甲级工程造价咨询企业资质的,企业出资人中的注册造价工程师人数不低于出资人总人数的()。
打工妹微微因反抗雇主的性骚扰被辞退,并被欠发3个月的工资,多次讨薪未果,微微非常愤怒。对此社会工作者的介入重点是()。
社会治安综合治理建设包括()
下列属于附条件的民事法律行为的是()。
阅读下列说明,回答问题1至问题3,将答案填入答题纸的对应栏内。[说明]在日常工作和生活中,用户经常利用Photoshop对拍摄的数码照片进行后期处理,如对照片进行放大、缩小、旋转、镜像等几何变换,或将几张照片合成为一幅具有创意的新照片。[问题1]
最新回复
(
0
)