首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟
admin
2017-02-24
38
问题
清洁的空气对于健康是至关重要的。空气中含有杂质(impurities),这些杂质会被我们的身体吸收,让我们生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其他东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟灰排入空气,大大污染了空气。现今,世界上还没有一个彻底摆脱了空气污染的地区。我们必须采取措施来控制空气污染。
选项
答案
Clean air is important to good health. If the air contains impurities, they may be absorbed by our bodies and make us ill. We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities. Our cities have many factories, which we need to make food products, clothing and many other things. Every day these factories pour millions upon millions of tons of smoke and soot into the air, which greatly pollutes the air. Nowadays, no area in the world is completely free of air pollution. We must take measures to control it.
解析
1.第二句中,要注意句内逻辑,翻译时可译为if条件状语从句。
2.“吸收”可译为“absorb”。
3.第三句中“目前普遍存在着空气污染”.意思是空气污染普遍存在,可译为“generally present”。
4.第四句中,为了句子平衡,没有译为there be句型.而是将工厂的作用处理为非限制性定语从句,避免了“制造其他东西的工厂”与前两个在句式上的不一致。
5.“排人……空气”译为了“pour…into the air”。
6.“摆脱”译为“free of”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Ni7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Sportsandgamesmakeourbodiesstrong,【B1】______gettingtoofat,andkeepushealthy.Butthesearenottheironlyuse.They
MymotherwasborninasmalltowninnorthernItaly.ShewasthreewhenherparentsimmigratedtoAmericain1926.Theylivedi
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedtobewasamotherandhomemaker.Butherlifewastu
Therearebetween3,000and6,000publiclanguagesintheworld,andwemustaddapproximately6billionprivatelanguagessince
A、September20th.B、September4th.C、October4th.D、October20th.C男士说:“今天是9月20日,你得在两周内归还。”两周后是10月4日,故C正确。时间题,与数字题类似,需要做一些简单计算。符
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Nevergoouttheretoseewhathappens,go
Whenyoulookupatthenightsky,whatdoyousee?Thereareother【B1】______bodiesouttherebesidesthemoonandstars.Oneof
Therearealotofgoodcamerasavailableatthemoment—mostofthesearemadeinJapanbuttherearealsogoodqualitymodelsf
Hollywoodhasamessageforscientists:Ifyouwantsomethingthat’s100%accurateineveryway,gowatchadocumentary.Thethi
随机试题
呈请立案报告书的立案根据部分一般包括现场勘查情况、现场调查访问情况和________等。()
患者,男,9岁,面中份凹陷,面下1/3高度偏小,下颌前伸,前牙反牙合,可退至切牙合。磨牙近中关系,ANB0°,上前牙略内倾,下前牙直立
布洛芬每日的最高限量为
某公司向银行借入一笔款项,年利率为10%,分6次还清,从第5年至第10年每年末偿还本息5000元。下列计算该笔借款现值的算式中,正确的有()。
下列各项中,不属于不相容职责的是()。
《化学.必修1》中关于“金属的化学性质”一节讲到:钠是典型的活泼金属。某位教师在组织学生学习此内容时,做了如下的教学设计:【学生实验】学生通过实验获得一些认识,实验的同时请同学们仔细记录实验现象。(1)取一小块钠,观察表面,切开再观察。
影响幼儿道德发展的因素有()
(中央财大2014)假设相对PPP(相对购买力平价)在长期内成立,若一篮子可交易商品的价格在美国为20美元,在墨西哥为100比索,汇率为7比索/美元,以下的变化哪个可能在未来发生?()
以下不属于“五朝会典”的是()。
NotonlycouldSmithidentifyrockstratabythefossilstheycontained,hecouldalsoseeapatternemerging:certainfossilsa
最新回复
(
0
)