首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
admin
2016-04-20
25
问题
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
选项
答案
Professor Li is often invited to give lectures in various schools.His driver is alwaysaccompanying him.
解析
原句由两个分句组成,分别含有不同的主语,且两个分句之间的逻辑关系不是很强,翻译时考虑“拆句”来表达,更能符合英语简洁表达的特点。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5Ve7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Wouldyoubehappierifyouspentmoretimediscussingthestateoftheworldandthemeaningoflife—andlesstimetalkingabou
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】______—doorstoabetterjobandabetterlife.With
A、Fivelessons.B、Threelessons.C、Twelvelessons.D、FifteenlessonsB女士说期中考试将要包括前15课(coverthefirst15lessons),男士表示惊讶(really?)
A、Action.B、WorldNews.C、Enterprise.D、FacesandPlaces.A细节题。短文中提到,几年以后Mr.Foster创办了另外两本杂志,一个是Enterprise,这是给商业人士看的(forbusiness
A、Positive.B、Negative.C、Neutral.D、Disinterested.C观点态度题。本文是一般知识性的说明文,作者并没有使用任何带有强烈感情色彩的词语,客观地描述了事实,因此可知作者对吸烟的态度是中立的,故选C。
万里长城是中华民族的象征(symbol),中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(wonder)之一。我国远在战国时期就开始修筑长城,至今已有2700
A、Itneedscleaning.B、Itneedsregularservicing.C、Itneedsanewbattery.D、Itwasruinedbywater.C细节题。开头男士就说他的表有问题,女士说这块表需
夫子庙位于南京城南,是南京最热闹的街市,已经有上千年的历史。夫子庙原来是供奉和祭祀孔子的地方。明代,夫子庙作为科举考场,考生云集。客栈、饭馆、茶馆、妓院也应运而生。秦淮河上的灯火连绵十里,歌舞丝竹昼夜不绝,一片繁华绮丽的景象。今天的夫子庙是喧嚣的闹市,这里
月饼是我国各族人民喜爱的传统节日特色食品(specialty)。中秋节那天,人们一边赏月,一边吃月饼。一个圆圆的月饼全家分着吃,代表着家人团圆。吃月饼的习俗始于唐代(theTangDynasty)。当时,月饼作为皇家祭品于中秋节所食,至明清时期(the
预计每年将约有10万名学员从中受益。
随机试题
葡萄胎诊断明确后,应立即行()
V型高脂蛋白血症患者的血清外观特征是
关于载脂蛋白功能不正确的是
地方各级人大主要以召开会议的方式进行工作。会议每年至少举行一次,经下列选项中的哪一或哪些法定数额代表的提议可以临时召集本级人大会议?()
依据《城市紫线管理办法》,国家历史文化名城的城市紫线由人民政府在组织编制()时划定。
保证具有( )的法律特征。
确立账户结构的基本目的在于规定借贷方发生额的内容和账户余额的方向。()
相对于其他教育形式,课外活动具有()。
给下列句子加注拼音。饱经风雨变幻的沧桑的天安门广场是世界上最大的城市广场。(北京师范大学2016)
Iwasunawareofthecriticalpointsinvolved;somychoicewasquite______.
最新回复
(
0
)